Евгений Габович (Германия)

Критика хронологии
и ревизия истории в Западной Европе


Большинство историков и археологов знает о теории академика А.Т.Фоменко и о его многочисленных книгах (в большой мере написанных в соавторстве с Г.В.Носовским) лишь понаслышке. И считает необходимым их – незнамых – отвергать и ругать. Делается это по старому советскому принципу “Антисоветские книги отщепенца Солженицына я, конечно, не читал и читать не буду, но вместе со всем советским народом гневно отвергаю содержащуюся в них гнусную клевету на наш родной социалистический строй!”. И это при том, что книги с обоснованием критики хронологии и истриографии – благодаря перестройке и не прикрытой до сих пор гласности - напечатаны многотысячными тиражами.

Учитывая это грустное обстоятельство и “широкую”.распространенность немецкого языка и прочих германских и латинских наречий на родине великого реформатора истории (не назовут ли Лютером 20-го века наши потомки взмутителя спокойствия в исторической науке?!) вряд ли можно предполагать, что широкие массы “работников историко-археологического фронта” знакомы с обширной литературой по критике хронологии и по пересмотру истории, год за годом издаваемой в Fермании и других западных странах.

Цель настоящей статьи не cтолько в том, чтобы представить точку зрения математически мыслящего автора на современную историческую науку, сколько в желании предпринять попытку ознакомить представителей последней – хотя бы весьма кратко – с критикой хронологии и истории в некоторых других странах, в первую очередь, в Германии, в котрой автор волей судеб уже 20 лет живет и работает.

Может быть, осознав широту названной критики и ее многообразие как по методике, так и по спектру затронутых исторических тем, поняв, как много самых разных авторов с увлечением работает в этой области, хотя бы малая часть историков и археологов задумается над тем, какие замечательные возможности интереснейшего научного творчества открывает историческая реформация. Я надеюсь при этом в первую очередь на научную молодежь и на неортодоксально мыслящее меньшинство широко образованных - и не только гуманитарно - профессионалов, а не на ремесленно-трудящееся большинство армии “исторических работников”.



Часть 1.
Критика хронологии и историографии
в прошлом: четыре классика


 

Практически в любую эпоху наряду с армией плывущих по течению историописателей, не сомневавшихся или не решавшихся сомневаться в правильности заданных хронологических вех, существовали и независимые умы, не боявшиеся или не считавшие нужным боятся неприятия исторической наукой и стоящими за ней группами интересов критики хронологии. Благодаря тому, что эти мужественные люди и независимые исследователи не боялись вскрывать противоречия в хронологическом хребте историографии, официальной науке не удалось скрыть их от общественности. О некоторых из них мы расскажем в этой части статьи.

Приводимые ниже четыре имени – это только надводная часть айсберга. Многие честные историки подвергали критике состояние исторических источников, не решаясь переступать через границу лояльности к собственной науке в целом и к корпоративно организованной массе собратьев по профессии. Оставаясь в тени, они подвели радикальных критиков хронологии и истории к той черте, на которой количество переходит качество, не решаясь переступить через оную и открыто произнести то, о чем говорили названные ниже выдающиеся критики хронологии и историографии.

Исаак Ньютон. Тот факт, что великий английский физик был еще и знаменитым хронологом, знают читатели книг Фоменко и Носовского и Фоменко. Практически в каждой их книге подчеркивается то обстоятельство, что в своих книгах [1] И. Ньютон настаивал на необходимости резкого сокращения исторического временного пространства. Под этим же углом зрения видит роль И.Ньютона и Уве Топпер в статье [2], озаглавленной “Исаак Ньютон сократил греческую историю на 300 лет”.

В статье [3] я попытался взглянуть на деятельность великого физика и выдающегося знатока теологии, которой он активно занимался практически всю свою жизнь, с точки зрения не сокращения хронологии, а проверки ее правильности.

Будем считать, что Скалигер добросовестно проработал отобранные им исторические источники (другой вопрос, что часть из них, быть может, была им же и сочинена, но так как современная историография считает их достоверными историческими источниками, то это – не такое уж редкое в прошлом обстоятельство – не играет сейчас для нас особой роли). С другой стороны у нас нет ни малейшего основания считать, что И. Ньютон не был в состоянии безошибочно проделать свои хронологические расчеты, исходя из отобранных им для этой цели иных источников. При этих двух предположениях мы можем утверждать, что, практически, И. Ньютон дал – если не логически строгое, то убедительное эмпирическое - доказательство следующих двух теорем

Теорема 1. Система исторических источников внутренне противоречива: из одной ее части можно сделать выводы, которые противоречат другой ее составной части.

Следовательно

Теорема 2. Хронология, которой пользуется историческая наука, неверна. Более того, она в принципе не может быть однозначно выведена из всей совокупности исторических источников.

Следствие. История не хронологизируема.

И еще одну заслугу английского физика я подчеркнул в [3]: И. Ньютон был первым, кто применил статистические рассмотрения для оценки достоверности хронологического материала. Таким образом его можно считать духовным отцом российской школы хронологической критики (Морозов, Фоменко и др.), делающей упор на естественнонаучные и математические аргументы, хотя и не ограничивающейся ими.

Жан Гардуэн. В нашем изложении мы следуем в основном книге [4] и статьям [5-6]. Современник Ньютона Жан Гардуэн (Jean Hardouin, 1646-1729) был одним из образованнейших людей своего времени. Член ордена иезуитов, он с 1683 г. был директором французской королевской библиотеки, профессором теологии, поражавшим своих слушателей необычайной эрудицией и глубиной своих знаний, и автором и комментатором многочисленных трудов (библиографию см. в [4-6]) по филологии, теологии, истории, археологии, нумизматике, хронологии и философии историию Эти труды сегодня, к сожалению, мало известны широкому кругу специалистов, так как были в основном написаны по латыни.

Его самая знаменитая работа: собрание всех церковных актов, начиная с первого века н.э., связанныхъ с проведением вселенских соборов. Когда после 28 лет работы и изданий 1684 г., 1685 г. и 1693 г.этот грандиозный труд был в 1715 г. закончен (всего 11 томов плюс тома с комментариями), он в течение последующих 10 лет не был разрешен церковью, которая была обеспокоена ставшей к тому времени известной критикой источников, к которой Ж. Гардуэн пришел в ходе своей работы. Только после того, как орден иезуитов вынудил Ж. Гардуэна отречься от своих взглядов, как противоречащих церковному канону (это отречение воспринималось всеми современниками Ж. Гардуэна как чисто формальное), церковь разрешила пользоваться изданными Ж. Гардуэном актами.

Начиная с 1690 г. Ж. Гардуэн утверждал, что многие произведения античных авторов были написаны на много сотен лет позже, чем приписываемые этим авторам годы их жизни. Иными словами, он классифицировал соответствующие произведения как фальшивки. В последующие годы он все усиливал свою критику источников и пришел к выводу, что практически все античные произведения написаны, начиная с 13-го века. Исключения из этой уничижительной критики он сделал только в немногих случаях: для произведений Цицерона, для сатир Горация, для “Георгики” Вергилия и для “Естественной Истории” Плиния Старшего. Впрочем именно этим авторам он посвятил свои известные комментарии и не исключено, что ему именно поэтому было психологически трудно осознать и в них средневековых авторов.

Ж. Гардуэн утверждал, что Иисус Христос и его апостолы, если они вообще существовали, должны были произносить свои проповеди на латыни. Он был уверен в том, что греческие переводы Нового и Старого Завета были сделаны много позже, чем считается церковью. В числе других подвергшихся фальсификации классиков христианства он называл и Св. Августина, истинности произведений которого не признавал. Он писал также о фальсификации почти всех “древних” монет, “старинных” произведений искусства, “старых” высеченных в камне надписей и, что особенно важно, всех документов вселенских соборов, якобы предшествовавших Триентскому (1545-63), .

В не меньшей мере, чем критика Ж. Гардуэна исторических источников, интересна реакция его современников на эти разоблачения. Конечно, высказывания Ж. Гардуэна подвергались критике, но очень часто столь приглушенной, что складывалось впечатление о том, что и сами критики прекрасно знали, что еще сравнительно недавно издание апокрифированных, т.е. приписываемых более древним автрам, произведений было общепризнанной нормой. Даже самые ярые его критики признавали, что при том уровне учености и при том высочайшем авторитете в научном мире, которым пользовался Ж. Гардуэн, у него не было необходимости искать дополнительной известности на скользкой колее критикантсва или баловаться раздражающими церковь и науку разоблачениями. Только глубочайшая убежденность в правоте хронологической и историографической критики могла сподвинуть Ж. Гардуэна на его противостояние всей канонической науке и теологии.

Любонытно, что на книги Ньютона по сокращенной хронологии Ж. Гардуэн реагировал все в том же стиле полного отрицания историчности глубокой старины. Он призывал Ньютона перестать, наконец, говорить о не существовавших на самом деле “древних” временах. Сожжение Трои Ж. Гардуэн считал разрушением Иерусалима, что перекликается с точкой зрения Фоменко на идентичности древних Трои, Йерусалима и Константинопеля.

Большинство произведений Ж. Гардуэна , в том числе и изданных посмертно, были запрещены церковью в 1739-42 гг. и включены в индекс запрещенных книг. После смерти Ж. Гардуэна большинство разоблаченных им “старинных” источников были постепенно “реабилитированы” и входят сегодня в фонд исторических произведений, всерьез воспринимаемых исторической наукой.

Балдауф. Если Ньютон и Гардуэн были всемирно известными учеными, биография которых хорошо известна во многих деталях, то о швейцарском филологе Роберте Балдауфе известно лишь то, что в конце прошлого века он был приват-доцентом Базельского университета и что в начале 20-го века он издал два тома из запланированных им четырех под общим заглавием “История и критика”, а именно тома 1 и 4. Эти два тома и представляют огромный интерес для критиков хронологии и истории, ибо в них Роберт Балдауф совершенно независимо от Гардуэна и исходя из совсем другого метода (метода сравнительного филологического анализа) пришел к практически тем же выводам, что и великий иезуитский ученый.

Исследуя архивы знаменитого швейцарского монастыря Сант Галлен, в свое время одного из главных центров католичества, Р. Балдауф во-первых обнаружил следы разбойничего набега на монастырь знаменитого итальянского гуманиста (и фальсификатора “античных” рукописей) Поджио Браччиолини со товарищи (оба – образованнейшие служители римской курии), которые в свое время похитили из библиотеки данного монастыря считавшиеся старинными рукописи и многочисленные книги. Хотя эти рукописи вполне могли быть созданы сравнительно незадолго до набега итальянских охотников за древностями, они потом служили Поджио и его подручным в качестве образцов для фальсификации в ходе создания новых и новых “античных” произведений.

Во-вторых, исследуя некоторые рукописи из числа считавшихся древними средневековыми Р. Балдауф обнаружил, что среди преобладают подделки более поздних времен. В “исторических” книгах Ветхого Завета Р. Балдуин обнаружил столь сильные параллели с рыцарскими романами средневековья и в то же время с “Иллиадой” Гомера, что вынужден считать и библию, и “Иллиаду” написанными в позднее средневековье.

Некоторые из средневековых рукописей, приписываемых разным авторам, обладали таким поразительным сходством в изобразительных средствах, что Р. Балдауф был вынужден признать их принадлежащим перу одного и того же человека, хотя и считалось, что между временами написания двух документов лежат около двух веков. Впрочем как приписываемое первой из них время написания (9-й век), так и таковое второй (11-й век) не соответствуют времени введения в обиход некоторых выражений их романских языков, используемых в этих руккописях. Коме того, в рукописях встречаются сюжеты явно более позднего происхождения: фривольные истории о банных похождениях (купания и банные дома вошли в европейский обиход лишь в эпоху поздней реконкисты), и даже намеки на инквизицию.

Исследуя в своем т. 4 поэзию античности, Р. Балдауф обнаруживает у многих “античных” поэтов рифмованные стихи в стиле средневековых трубадуров. В отличие от Гардуэна он уверен в средневековои происхождении стихов Горация. У Горация обнаруживает он влияние на его латынь как итальянского, так и немецкого языков. Далее, Р. Балдауф подчеркивает столь сильные взаимозависимости в поэзии Горация и Овидия, которые якобы даже не знали о существовании друг друга, что возникает уверенность в том, что и за тем, и за другим скрывается некто третий, очевидно, гораздо более поздний.

Р. Балдауф не одинок в своей критике стилистики “античных” авторов. Он приводит многочисленные критические высказывания других ученых 19-го века. Уже в 1847 г. Борбер выражал удивление по поводу поразительной похожести друидов (кельтских священнослужителей) и египетских священнослужителей в “Галльской войне” Юлия Цезаря. Само это произведение как и его “Гражданскую войну” Р. Балдауф считает более поздней фальшивкой.

Подводя итог своим исследованиям, Р. Балдауф писал “наши римляне и греки были итальянскими гуманистами”. Все они - Гомер, Софокл, Аристотель и многие другие столь различные для нас “античные” писатели, разбросанные историками по многим столетиям, - были, согласно Балдауфу, детьми одного столетия, но их родиной были не Древний Рим и не античная Эллада, а Италия 14-го и 15-го веков. Вся история античных греков и римлян, а также в какой-то мере согласованная с ней библейская “история” являются продуктом активнейшей творческой деятельности итальянских гуманистов, которая в более поздние времена была подхвачена и продолжена гуманистами других стран.

Гуманизм подарил человечеству целый мир античности и библии, а также раннего средневековья, которое Р. Балдауф тоже считал плодом творческой фантазии писателей-гуманистов. Эта выдуманная история была записана на пергаменте, изваяна в камне, отлита в металле и столь прочно вошла в наше сознание, что никакая позитивистская критика не в состоянии заставить человечество усомниться в ее правильности.

Каммейер. В случае немецкого критика исторических источников Вилгельма Каммайера мы не знаем даже даты его рождения. По приведенной в [4] оценке он родился между 1890 и 1900 г. Умер он в 1959 г. в Арнштадте (Тюрингия), в ГДР. По профессии он был юристом, работал в качестве нотариуса в Ганновере. Участвовал во второй мировой войне, попал в плен. После плена жил в Арнштадте, куда его семья переселилась в годы войны после того, как был разрушен их дом в Ганновере, в бедности и в атмосфере преследования со стороны властей. Есть мнение о том, что его смерть наступила в результате хронического недоедания.

Работа нотариуса дала В. Каммайеру прекрасную основу для критического исследования документов прошлого, которым он заинтереовался в 1923 г. В 1926 г. он завершил свою рукопись объемом в 292 стр. под заглавием “Универсальная фальсификация истории”, в которой подверг уничижительной критике исторические документы, лежащие в основе немецкой средневековой истории. Однако в течение многих лет ему не удавалось найти издателя для этого критического труда.

Тогда он послал краткое изложение названной рукописи в Прусскую Академию Наук с просьбой о предоставлении ему возможности публичного выступления перед историками. Эта его просьба была письменно отклонена под формальным предлогом (без каких-либо содержательных аргументов) о недопустимости выступлений частных лиц перед Академией. Не содержательная сторона представленной работы, а лишь отсутствие у В. Каммайера должности в научном учреждении послужило Прусской Академии Наук достаточным поводом для отказа в рассмотрении серьезно аргументированной критики.

Лишь в 1935 г. рукопись Каммайера была опубликована [8]. Вслед за ней появилась брошюра [9], в которой критика исторических источников была расширена на все европейское средневековье, а также еще семь брошюр на данную тему. Эта работа [9], давно уже ставшая библиографической редкостью, была переиздана небольшим тиражом в 1979 г. в форме книги [10], которая включила также следующие работы В. Каммайера 1936-39 гг.:

Всемирные исторические загадки – ответ моим критикам

Загадка Рима в средневековье

Догматическое христианство и фальсификация истории

Основание римской универсальной церкви

Наконец, не публиковавшаяся ранее и считавшаяся потерянной рукопись В. Каммайера об “источниках” раннего христианства и их фальсификации была издана в форме книги [11].

Официальная наука реагировала на работы В. Каммайера (естественно, критически) лишь в первые годы после выхода в свет его первой книги. Один из критиков звался Гаймпель (Prof. Heimpel). В. Каммайеру ставилось в вину отсутствие у него положительного взгляда на историю (критик должен, конечно же, в первую очередь заботиться о положительной исторической картине, пусть выдуманной от начала до конца!). “Если мы видим, что в конечном результате вся средневековая историческая картина разваливается и вместо нее возникает темное пятно, большой знак вопроса, то появляется внутреннее неприятие даже той осуществленной Каммайером критики, которая хорошо обоснованна”.

На это Каммайером отвечал приблизительно так: Не моя вина, что средневековая история не только Германии, но и всего Старого Света была в огромной степени фальсифицирована. Не моя вина, что литературные и документальные источники этой эпохи были фальсифицированы. Моя вина заключается лишь в том, что я вскрыл эту систематическую фальсификацию. И с этой новой исторической истиной фальсифицированности истории средневековья нужно будет научиться жить новым поколениям историков (как мы знаем, они пока и не думают об этом!). Согласно Шопегауэру, правда не нуждается в дозволении на существование. Однажды осознанная правда приобретает силу стихии: умный человек не борется против нее, он старается обратить ее себе на пользу.

Однако после того, как критика историков была аргументированно отвергнута Каммайером, последние перешли к испытанной и действенной тактике замалчивания: о чем люди не знают, того нет на свете. Этому замалчиванию способствовала и начавшаяся тем временем мировая война. Участие в ней В.Каммайер, его пленение и неустроенность послевоенной жизни надолго прервали его активную исследовательскую работу.

В ГДР В. Каммайер смог найти лишь работу учителя. Как только условия позволили, он возобновил свои исследования “старинных” документов и сконцентрировал свое внимание на документальной основе истории раннего христианства. Не исключаю, что он надеялся на благосклонное отношение к этой тематике со стороны социалистической историографии в атеистической стране, каковой пыталась стать ГДР. Но не тут-то было. Как только В. Каммайер предложил вниманию гедеэровских историков свое критическое рассмотрение раннехристианских документов, на него обрушились репрессии. Он потерял работу, его рукопись книги [11] была конфискована и долгое время считалась утерянной, вся недвижимость семьи была национализована, а сам он и его семья были обречены на голодной и нищенское существование.

В. Каммайер начал свое исследование “старинных” грамот с тривиального замечания о том, что любой дарственный юридический документ (дарственные грамоты – наиболее распространенный вид средневековых документов, предметом дарения может быть недвижимость, привилегии, должности и т.п.) должен содержать в себе информацию о том, кто, что, когда и кому подарил и где эта грамота была составлена. Грамоты, в которых одна из предусмотренных граф (дата, фамилия одариваемого) осталась незаполненной, теряет свою юридическую силу и может лишь весьма относительно служить в качестве исторического источника (например, при написании истории исторических фальсификаций).

Хранящиеся же в библиотеках грамоты часто не соответствуют этим исходным критериям:

Встречаются грамоты без даты или с явно позже вставленной датой, с неполной датой (отсутствует год или день) или датой, написанной в не соответствующей указанному времени написания манере.

Нередко датированные одним днем грамоты “подписывались” в разных точках на карте.

При анализе мест и дат написания грамот получается следующая картина: правители не имеют столицы, в которой они более ни менее постоянно пребывают, а непрерывно путешествуют с места на место – порой молниеносно на огромные расстояния – с целью одаривания грамотами все новых и новых подданных. Причем это делают все германские императоры, независимо от возраста, состояния здоровья и обычной человеческой логикию

Было бы интересно ввести все такие данные в компьютер и составить соответствующие аналитические обзоры о скорости передвижения и гипертрофированной склонности к путешествиям феодальных властителей. Впрочем и уже составленные историками таблицы показывают, что германским императорам не раз удавалось находиться единовременно в разных далеко отстоящих друг от друга городах. Для императора Конрада в течение 50 лет почти каждый год указываются 2-3 разных города как место пребывания на христианском празднике.

Довольно часто в дарственной отсутствует фамилия того, кому предоставляются льготы (в некоторые эпохи до половины всех сохранившихся дарственных таковы), так что речь может идти не об юридических документах, а лишь о заготовках для таковых.

Конечно, В. Каммайер не был первым, кто, исследуя старинные или считающиеся таковыми документы обнаруживал фальшивки. Целые сборники документов объявлялись фальшивками еще задолго до него. Заслуга В. Каммайера в том, что он узрел за потрясавшими историков и до него размерами фальсификации истории, более или менее планомерную и массивную работу целых поколений фальсификаторов, бывших на службе у католической церкви или у отдельных феодальных правителей.

Эти фальсификаторы уничтожали несметное количество действительно оригинальных документов, заменяя их фальшифками. Часто старый текст соскабливался и новый писался на старом пергаменте, который таким образом по мнению фальсификаторов позднего средневековья и начала нового времени являлся подтверждением “древности” фальшивки. Иногда древний документ подвергался лишь небольшому изменению, призванному исказить его исходный смысл.

Главная цель этой длительной и массивной кампании по фальсификации исторических документов заключалась, считает В. Каммайер, в замалчивании дохристианской истории, в искажении (удлинении) христианской истории и приписывании ей всех почти достижений языческой эпохи. Кроме того, конечно, спрос на “юридическое” подтверждение прав на владение был велик со стороны новых феодальных властителей, лишь недавно отнявших оные от законных правителей-язычников. Фальсифицированные дарственные должны были свидетельствовать о древности прав на владение и восходить к одному из великих древних христианских властителей, коих, если нужно, просто выдумывали для этой цели.

В настоящее время общее состояние исторических источников таково, что на фоне потрясающего количества фальшивок, на фоне отсутствия оригиналов у всех абсолютно литературных произведений давнего прошлого (трудно поверить в случайность такого состояния), историки продолжают пользоваться фальшивыми документами или потому, что их подделанность еще не доказана неопровержимо, или потому, что доказанная неверность замалчивается и скрывается от научной общественнсти.

В [12] отмечаются следующие выводы, к которым пришел В. Каммайер в ходе своего исследования документов срелневековья:

В массивной фальсификации (в основном в 15-м веке) участвовали наряду с католической церковью, историческая значимость которой следовало в ходе этой фальсификации обосноваит, также гуманисты.

Документы языческой “германской” истории были уничтожены и заменены фальсифицированными документами галло-романской истории

Существование католических пап до так называемого авиньонского пленения было полностью выдумано

История до 1300 г. невосстановима, так как все более ранние документы были уничтожены и заменены фальшивыми

Войны между национальными церквями в допапский период истории церкви были впоследствии представлены как борьба с еретиками и вероотступниками

Не только средневековые документы, но и “античная” литература была фальсифицирорована (например, “Германия” Тацита – одна из таких фальшивок).

Католические священнослужители выдумали Новый Завет или по крайней мере переписали его заново.

Еще и в наши дни церковь занимается производством фальшивых “старинных” рукописей с целью “доказать” при помощи новых находок древность новозаветских текстов.


Часть 2.
Катастрофы и хронология

 

Как уже было отмечено в разделе, посвященному Исааку Ньютону, российская школа критики хронологии и истории отличается склонностью к статистическим расчетам и к учету естественно-научных аргументов (зто не значит, что российские критики хронологии не используют всей палитры доступных им гуманитарных аналитических средств). В отличие от нее, соответствующая немецкая школа, а в какой-то мере и английская и американская, в большей мере опираются на методы анализа гуманитарных наук, а в своем естественно-научном анализе исходят из положений, совершенно не учитываемых ни Морозовым, ни Фоменко, ни Носовским и Фоменко, ни остальными постсоветскими авторами данного направления: теории катастрофизма (= теории природных катастроф, не путать с теорией катастроф в математике).

Эта теория утверждает, что Земля сравнительно часто подвергается катастрофам общепланетарного масштаба, имеющим внеземное, галактическое происхождение. В качестве модели для таких всеземных катастроф может служить всемирный потоп, вызываемый падением на Землю астероида или ядра кометы (всемирнык потопы случались в истории Земли неоднократно). Однако у катастроф планетарного маштаба могут быть и другие причины, не обязательно нам известные или нами правильно понятые. И, главное, временные расстояния между катастрофами планетарного маштаба, измеряются не миллионами лет, как считают еще и сегодня многие представители естественных наук, а тысячами и порой даже сотнями лет, как утверждает все еще частично борющаяся за свое широкое признание теория катастроф.

Современный катастрофизм придерживвается мнения о том, что повторяющиеся катастрофы в разной мере, но в отдельных случаях почти полностью, уничтожают на Земле все живое (во всяком случае наиболее высоко развитые формы жизни) и что после каждой такой особо гибельной катастрофы общепланетарного маштаба жизнь на нашей планете начинается в каком-то смысле с начала на случайно сохранившихся обломках предыдущего состояния биоты. Уже в этом огромная новизна представляемой катастрофизмом исторической картины мира нашей планеты. Но главное новое утверждение с точки зрения истории человечества заключается в том, что в сравнительно недавнем историческом прошлом такие катастрофы неоднократно имели место и, следовательно, оказывали сильнейшее влияние на историческое развитие. Иными словами: с точки зрения исторической науки историческое прошлое человечества формировалось под влиянием грандиозных природных катастроф планетарного или квази-планетарного маштаба.

Иммануил Великовский. Если считать отцом современной российской критики хронологии Николая Александровича Морозова, то отцом соответствующей критики на Западе следует признать Иммануила (Эммануили) Великовского, гражданина мира, судьба которого была в пору его становления как исследователя связана с Россией. Он же является сегодня общепризнанным в критических кругах творцом теории неокатастрофизма, которая исходит из того, что катастрофы случаются не раз в миллионы лет, а с промежутками в тысячу-другую и порой даже только сотни лет. Последние две, три, быть может даже четыре катастрофы на Земле, имевшие планетарный характер, произошли на памяти человечества и отражены, если не в исторических документах, то уж во всяком случае в мифах и сказаниях разных народов, а также в литераторных произведениях древности.

Имя Иммануила Великовского к сожалению мало что говорит современному образованному человеку, хотя речь идет о фигуре, сравнимой – по моему искреннему убеждению – с таковой Альберта Эйнштейна, с которым, кстати, И. Великовский (далее кратко И.В.) был близко знаком с юных лет. До самой смерти А. Эйнштейна живший с ним в одном городе (Принстоне) И.В. поддерживал интенсивный научный контакт с великим физиком. А последний не только интересовался идеями И.В., но и энергично поддерживал предложения по их проверке.

И.В. родился в 1895 г. в Витебске в семье придерживавшегося религиозных традиций еврейского предпринимателя, выбившегося впоследствие в число самых крупных российских оптовиков. С ранних лет знакомый с библией и другими древними книгами, свободно владевший с детства немецким и французским, И.В. получал образование в основном дома от частных учителей. Как еврею путь в гимназию был для него нелегким: лишь с большим трудом, да и то только в последние годы своего школьного возраста, он попал в Московскую Императорскую гимназию, которую и закончил с золотой медалью.

Однако даже последня не дала ему возвожность поступить сразу в Московский университет. Лишь проучившись год в Эдинбурге (английский станет впоследствие языком всех его книг), он в начале мировой войны становится студентом медицинского факультета: повышенная потребность в военных врачах заставила царское правительство отменить процентную норму для евреев. В течение года в Шотландии он в основном изучал естественные науки. Параллельно с медициной он изучал в Москве юриспруденцию и древнюю историю. В 1917 г. И.В. и его родители, спасаясь от грозившего отцу семейства (как активному сионисту) ареста, бежала на юг, где с опасностью для жизни скиталась три года, скрываясь то от красных, то от белых. В 1921 г. И.В., чудом избежавший растрела по подозрению в шпионаже в пользу красных, вернулся в Москву, восстановился в университете и получил диплом магистра медицины.

В следующем году семья эмигрировала: родители в Палестину, а И.В. в Германию, где в 1923 г. женился на скрипачке Элишеве Крамер. В Берлине он изучал биологию, в Цюрихе и Вене - психоанализ и работу человеческого мозга. В Берлине же И.В. создал еврейский научный журнал “Scripta Universitatis”, в котором сотрудничал также и А. Эйнштейн (он редактировал физико-математический том журнала) и вокруг которого объединились ученые, создавшие несколько позже Еврейский Университет в Иерусалиме. И.В. проявил при этом такие выдающиеся организационные способности, что ему было даже предложено возглавить будущий университет в качестве ректора. И.В. отказался от этой чести, считая, что ректором нового университета должен быть известный ученый, а не молодой врач и начинающий исследователь.

Зарабатывавший себе и своей семье на жизнь своей психоаналитической практикой, которую он сводил до абсолютно необходимого с финансовой точки зрения минимума, а также – в более поздние годы - своей писательской деятельностью, И. В. посвятил все свое время исследованиям. Переселившись в Палестину, И.В. редактировал журнал Scripta Academica Hierosolymitana и публиковался в Imago Сигмунта Фрейда. Это он первым в 1930 г. высказал предположение о том, что паталогические энцефалограммы могут оказаться типичными для больных эпилепсией. Извесна похвала Фрейда по поводу одной из статей И.В.. Считается, что И.В. был одним из наиболее выдающихся практикующих психоаналитиков своего времени.

Летом 1939 г. И.В. с семьей приехал в США, чтобы закончить работу над книгой об интересовавших Фрейда фигурах прошлого: Моисее, Эхнатоне и Эдипе. Почти законченная, эта книга так и не была опубликована, ибо исследование интересовавшего его всю жизнь феномена коллективного забывания неудержимо потянуло И.В. к совсем новым темам и книгам. Именно эти исследования и привели его к теории катастрофизма (человечество стремиться забывать прошлые катастрофы) и к тематике древней хронологии (человечество не обращается особо тщательно с воспоминаниями о своем прошлом, проституирует ими и переписывает их в зависимости от потребностей очередных элит).

И.В. никогда не служил ни в одной исследовательской организации и, быть может, именно поэтому сумел написать свои многочисленные оригинальные книги и статьи. Однако это же обстоятельство стало камнем преткновения для признания значимости его работ официальной наукой: последняя всеми силами стремится защитить себя от неортодоксальных мнений, да еще и идущих со стороны. За редкими исключениями великие одиночки не признаются наукой, списываются в разряд шарлатанов и нарушителей спокойствия, отвергаются путем создания стены молчания, поверхностной по существу и уничижительной по тону критики. Все эти средства были применены и в данном случае. Против И.В. был применен даже аппарат корпоративного давления на издательство МакМиллан, планировавшее издавать его книги: под угрозой прекращения публикаций учебников членов ведущих научных организаций это одно из ведущих американских издательств было принуждено к расторжению договора с И.В. о публикации его первой книги “Столкновение миров”. Книги, ставшей после выхода в свет в другом издательстве бестселлером.

Бестселлер “Столкновение миров” было уже в 1951 г. издан в Германии, в известном издательстве Коолгаммер, и был с огромным интересом встречен читателями. И тут повторилвсь та же история, что и в США. На сей раз восстали связанные с издательством теологи. Издательство под угрозой бойкота было вынуждено передать свои права на последующие тиражи книги швейцарскому издательству ЕВРОПА, известному своими антинацистскими взглядами. Последнее интерпретировало гонения на автора-еврея как продолжение антисемитизма и издавало по-немецки все книги ИВ до конца 60-х годов.

В конце 70-х и начале 80-х годов книги И.В. стали снова публиковаться в Германии в известных издательствах. Этот новый этап связан с деятельностью представителя ИВ в странах с немецким языком Христофа Маркса, на деятельности которого мы остановимся ниже

К счастью, в последние годы (с опоздание на 25-45 лет) книги И.В. [1-7] были изданы и в России. Там же была напечатана единственная известная мне подробная биография [8] замечательного ученого-энциклопедиста. В приводимом ниже списке его книг в квадратных скобках указаны их переводы на русский язык. Мне не известно, переведена ли на русский язык его опубликованная посмертно книга [9] “Звездочеты и могильщики”. В то же время полезно обратить внимание на книги [10-14], в которых излагались или обсуждались исследования И.В.

Трудная жизнь теории катастрофизма. Основная заслуга И.В. перед наукой состоит в том, что он в двух своих книгах [1, 2] собрал огромный геологический, палеонтологический, стратиграфический и – в первой из них – мифологический, легендарный и литературный материал из разных частей света в подтверждение почти забытой теории о катастрофическом прошлом Земли. Эта теория была широко распространена в 17-18-м столетиях и использовалась для объяснения многих геологических фактов. В начале 19-го века барон Кювье оформил ее в теорию, в которой для объяснения возрождения жизни после каждой крупной катастрофы использовался новый акт креации: божественной или путем занесения жизни из космоса.

Это последнее обстоятельствво стало слабой стороной теории природных катастроф и она постепенно сдала свои позиции под натиском эволюционной теории. Н.А.Морозов в своем “Христе” неоднократно подчеркивает, что наука “преодолела” катастрофизм. Дарвинизм и геологический эволюционизм считали, что они вполне могут обойтись представлениями о медленной эволюции для разъяснения всего прошлого нашей планеты и ее геологической и биологической истории. При этом, как блестяще показал И.В. в книгах [1-2], были забыты многочисленные факты, необъяснимые с эволюционисткой точки зрения.

Наибольшие возражения у официальной науки вызвали аргументы И.В. в пользу теории о том, что вызывающие катастрофы на Земле события в Солнечной Системе определяются не только гравитацией, но и мало в то время (а в какой-то мере еще и сегодня) знакомыми науке космическими электромагнитными силами (именно И.В. предсказал наличие у планет сильных магнитных полей). Иными словами, он считал, что актуалистские воззрения о стабильности Солнечной Системы, согласно которым ее планеты миллионы или даже миллиарды лет сохраняют в почти полной неизменнрсти свои орбиты вокруг Солнца, противоречат исторической памяти человечества, которая сегодня объявлена мифологической и легендарной, т.е. не заслуживающей серьезного внимания со стороны естественных наук.

На это невосприятие со стороны официальной науки, которое имеет место и по сей день, ни коим образом не повлияло то обстоятельство, что на основе своей “неверной”, “шарлатанской”. “антинаучной” теории И.В. сформулировал большое число предсказаний, которые со временем блистательно подтвердились. В частности, именно он предсказал необычно высокую температуру на поверхности Венеры (подробнее об этом смотри в его биографии [8]). Если бы это и другие предсказания И.В. были своевременно учтены, человечество сэкономило бы многие миллиарды долларов и значительно быстрее продвигалось бы вперед при исследовании космоса.

Будучи по образованию врачем и психоаналитиком (но в то же время и широко образованным человеком сс глубокими знаниями во многих других областях), И. В. написал книгу [9], изданную к сожалению лишь после его смерти и с определенными купюрами, в которой дал глубокий социально-психологический анализ причин, приведших как к забыванию человечеством своего катастрофического прошлого, так и и других травматических исторических событий (не здесь ли корень многих исторических сказочек, основанных на желаемом видении прошлого в гораздо большей мере, чем на исторических фактах?!). И.В. поддержал мысль, высказанную одним из его последователей, о том, что именно в феномене коллективного забывания, в вытеснении человечеством из коллективной памяти воспоминаний о чудовищных катастрофах прошлого лежит причина иррационального поведения коллектива, приводящая к массовым убийствам, к бессмысленным массовым жервоприношениям, к геноциду.

Великовский и хронология. В основе критических исследований по истории современных критиков хронологии на Западе лежат именно воззрения Великовского о катастрофическом прошлом Земли. Однако непосредственно с точки зрения настоя щей статьи наибольший интерес представляет серия из четырех книг [3-6] И.В., посвященных доказательству существования в историии Ближнего Востока (в первую очередь Египта, Греции и Палестины) искусственной вставки длиной в пять с лишним веков. Соответствующая гипотеза явилась результатом отождествления описываемых библией катастрофических природных явлений (10 казней египетских) времен исходы с аналогичными описаниями событий времен гиксоского нашествия на Египет. Осознав, что обе истории описывают одну и ту же природную катастрофу (ее уникальность послужила основой отождествления И.В. двух описываемых названными историями катастроф) И.В. был вынужден заняться вопросом об ошибках историков, разбросавших эти два описания одного и того же явления по векам.

Найденное И.В. объяснение для возникновения этой искусственной растяжки во времени крайне просто и служит эталоном для последующих разоблачений такого рода. Именно, он обнаружил, что египетские летописи (исторические источники) и описывающие тот же период источники из Палестины, Сирии и т.д. были ошибочно интерпретированы последующими поколениями историков как описывающие совершенно разные события и даже разные исторические периоды. В результате история древнего Ближнего Востока рассмотренного периода “удвоилась”, т.е. искуксственно была увеличена приблизительно в два раза за счет включения, вслед за описанными египтянами годами и десятилетиями, описания этих же лет и десятилетий летописцами с азиатской части Ближнего Востока.

И.В. нигде, ни в одной из своих книг или статей не ссылается на Н.А.Морозова. Поэтому вопреки своему первоначальному мнению о невозможности полного незнания И. Великовским книг великого русского критика хронологии [15], я сегодня склоняюсь именно к этому мнению: не был с ними знаком, а если и слышал о них, то воспринял их в юные годы как недостойный внимания курьез (Знаю о возможности такой реакции из собственного опыта: будучи аспирантом МГУ, я отказался в конце 60-х “тратить время” на чтение книг Н.А. Морозова, которым восторгался мой однокурсник, посчитав после краткого пересказа, что книги, отрицающие существование античности, не могут быть серьезными).

Ведь первая книга Н.А.Морозова “Откровение в грозе и буре” была более всего популярна в Росии в 1907-10 гг., когда И.В был еще мальчиком. Вторая его книга “Пророки” появилась в 1914 г., когда у 19-тилетнего И.В. были иные заботы. К тому же хронологией древнего мира И.В.всерьез заинтересовался в конце 40-х – начале 50-х годов, когда отрезанность России от Запада достигла апогея. Поэтому не только можно с большой вероятностью предположить, что И.В. никогда не видел семитомного “Христа”, но даже, зная его щепетильность в вопросах цитирования, следует к сожалению признать это исходным фактом.

К сожалению, ибо одной из слабостей хронологических рассмотрений И.В. является его вера в истинность библейских историй и в хронологию тех веков, которые он не вычеркнул из истории древнего Ближнего Востока. И дело даже не в том, что такая вера противоречит его же собственному научному опыту: если историки совершили одну серию грубых ошибок, то где же гарантия отсутствияя подобных ошибок в последующие исторические эпохи. Главная беда заключается на мой взгляд в том, что И.В. даже не рассмотрел возможности ошибочности его датировки двух больших катастроф, которые он считал последними в истории человечества и которые датировал 13-м и 7-м веками до н.э.

И.В. умер 17 ноября 1979 г. Посмертно были изданы его книги [7] и [9]. К сожалению, интерес к его работам, во многом связанный с интересом к его необыкновенной личности, к его многочисленным лекциям в американских университетах и к его блестящим статьям (он сотрудничал в нескольких ведущих американских органах прессы), стал затухать и сегодня его имя известно лишь сравнительно узкому кругу его почитатедей.

Катастрофизм и критика исторических воззрений в Северной Америке. Последователи И.В. в Северной Америке были весьма активны в 70-е и 80-е годы (в 90-х наблюдался определенный спад их активности). Прекрасный обзор развития этого направления в Северной Америке (и в Великобритании) стал с недавних пор (с сентября 1999 г.) возможен благодаря появлению компактного диска “Катастрофизм! Человек, Миф и Беспокойство в Древней Истории и в Естественных Науках”, содержащего тысячи статей и других материалов, опубликованных в названных странах с 1972 г. по 1997 г. по отмеченной в последнем заголовке тематике. Этот компакт-диск [10] может быть заказан по электронной почте (адрес: support@catastrophism.com), по почте (адрес издательства: 9 Ashtodown Drive, Borehamwood Herts. WD6 4LZ. UK. Великобританитя) или по факсу 020 8 905 1879. Знакомство с ним возможнно через интернет (www.catastrophism.com).

Компакт-диск содержит почти все статьи, опубликованные в следующих североамериканских журналах: Aeon (1988-97), Kronos (1975-88), Pansйe (1972-74) и The Velikovskian (1993-94). К сожалению настоящая первая версия этого диска почти не содержит иллюстративный и графический материал из приведенных статей. Чтобы устранить этот и некоторые другие недостатки, издательство готовит в настоящее время новую расширенную версию компакт-диска.

Этот новый диск будет содержать дополнительно статьи из журналов Catastrophist Geology, Catastrophism and Ancient History, Horus, SIS Internet Digest и Thoth, полные тексты некоторых из названных в настоящей статье и иных книг (The Age of Velikovsky by C J Ransom Ragnarok, the Age of Fire and Gravel by Ignatius Donnelly, библия, The Egyptian Book of the Dead, Bulfinch's Mythology: The Age of Fable or Stories of the Gods and Heroes by Thomas Bulfinch, The Song Celestial or Bhagavad-gita, The Popol Vul, Recollections of a Fallen Sky: Velikovsky and Cultural Amnesia, Edited by Earl R. Milton, The Velikovsky Affair edited by Alfred de Grazia), а также выдержки из книги The Legends of the Jews by Louis Ginzberg (Volumes I & II) и избранные главы из следующих книг известного автора Alfred de Grazia:

1. The Burning of Troy and other works in Quantavolution and Scientific Catastrophism

2. Chaos and Creation

3. Lately Tortured Earth

4. Homo Schizo I & II

5. The Disastrous Love Affair of Moon and Mars

6. God's Fire

7. Divine Succession

8. Burning of Troy

Запланировано также представление на диске следующих дополнительных интернет-страниц

Ted Holden, Catastrophism site

Ev Cochrane, Aeon

Bob Kobres, Center for Archaeoastronomy site

Американские ж урналы по катастрофизму и пересмотру древней истории. Отметим прежде всего ежегодник Journal for the Ancient Chronology Forum, издававшийся Институтом по исследованию Междисциплинарных Наук (The Institute for the Study of Interdisciplinary Sciences (ISIS)). Последний был основан в 1985 г. группой специалистов по древней истории, считавших необходимым внедрение междисциплинарного подхода и в историю древнего мира. Не переводя на русский и не указывая авторов, приведем заголовки некоторых статей, взятые из рекламы института ISIS:

"Bronze to Iron Age Chronology in the Old World: Time for a Reassessment?"

"Exodus and Conquest -- Myth or Reality? Can Archaeology Provide the Answer?"

"Scientific Dating Methods and Absolute Chronology."

"Ancient Astronomical Observatories and Near Eastern Chronology."

"The el-Amarna Habiru and the Early Monarchy in Israel."

"Dendrochronology and Thera: The Scientific Case."

"From Chronos to Chronology: Egyptian Evidence for Dating the Aegean Bronze Age."

"A Test of Time: The New Chronology of Egypt and its Implications for Biblical Archaeology and History."

"The Chronology of Israel Re-examined: The First Millennium BC."

"Early Greek Visitors to Egypt and the Levant."

"The el-Amarna Letters and Israelite History."

Журнал “Pansee” ассоциации Форум Студенческой Академической свободы (Student Academic Freedom Forum), издававшийся в США в первой половине 70-х гг., посвятил десять своих междисциплинарных выпусков дискуссиям вокруг идей И.В. Эти выпуски издавались под заголовком “Immanuel Velikovsky Reconsidered” (что можно перевести как “Повторное обсуждение идей И.В.”). Редактором этих выпусков был Stephen L. Talbott, в редакцию входили Ralph Juergens, William Mullen, C. J. Ransom, Lynn E. Rose, в то время и впоследствие немало публиковавшие сами по данной тематике. И.В. активно участвовал в полемике на страницах журнала. Избранные статьи их десяти посвященных И.В. выпусков были изданы в виде книги [11]. Компакт-диск содержит все эти десять выпусков.

Начиная с 1975 г. обсуждение идей И.В. велось в журнале Kronos. Журнал издавался ежеквартально, только четыре последних тома (из общего числа 12) имели по три выпуска каждый. Редакцию возглавляли главный редактор Lewis M. Greenberg и исполнительный директор Warner B. Sizemore. В редакцию в разные годы входили Robert W. Bass, Dwardu Cardona, Ev Cochrane, C. Leroy Ellenberger, Doeko Goosen, David Griffard, Henry A. Hoff, Artur Isenberg, Peter J. James, Frederic Jueneman, Sigmund J. Kardas, Shane H. Mage, Joseph May, Thomas McCreery, Earl R. Milton, Bernard Newgrosh, A. Mann Paterson, C. J. Ransom, Lynn E. Rose, Jan N. Sammer, George R. Talbott, Raymond C. Vaughan, Roger W. Wescott, Irving Wolfe и др.

В манифесте редакции по случаю создания нового журнала подчеркивалась как ведущая роль идей И.В. при формулировке области интересов редакции, так и необходимость интердисциплинарного подхода к изучению истории человечества, подхода, который так блестяще был продемонстрирован И. В., а в России Н.А.Морозовым и историко-критической школой академика А.Т. Фоменко. Отмечается, что необходимо разорвать искусственные границы отдельных наук, преодолеть грех узкой специализации и вернуться к свойственному мыслителям эпохи ренессанса интегральному видению мира и научных проблем. Название журнала отражало сбывшуюся лишь частично надежду молодых энтузиастов от науки на новый золотой век интегрального исследования человеческого прошлого.

В течение более, чем десяти лет (с 1988 г.) издаётся журнал Aeon (Журнал мифов и науки). Редакция журнала находится в Ванкувере (Канада). На компакт-диске представлены годы 1988-1997. За это время были изданы четыре тома, каждый по шесть выпусков. Издателем журнала был Ev Cochrane, главным редактором Dwardu Cardona. В редакцию входили также Lewis M. Greenberg, Lynn E. Rose, Frederic Jueneman и David N. Talbott. Dwardu Cardona, явился также инициатором создания Канадской Ассоциации Междисциплинарных Исследований (the Canadian Society for Interdisciplinary Studies). Компакт-диск содержит все 24 выпуска журнала за названные 10 лет.

The Velikovskian (Великовскианец, Журнал мифов, истории и естественных наук, главный редактор Charles Ginenthal) был сравнительно недавней и в конечном счете неудачной попыткой создать академический журнал, посвященный роли катастроф в истории человечества. Наряду с описанным Великовскими не признаваемым естественными науками механизмом глобальных катастроф, предлагалось обсуждение альтернативных объяснений для катастроф планетарного масштаба. Вышли только два тома журнала, каждый имел четыре выпуска. Журнал интересен не только десятками опубликованных в нем статей, но и краткими иннформациями об их авторах, которые показывают, какие широкие академические круги вовлечены в междисциплинарные исследования по неокатастрофизму и новой хронологии.

В настоящее время многие из американских ветеранов движения за пересмотр истории Земли и человечества сотрудничают с британской Ассоциацией Междисциплинарных Исследований, о которой пойдет речь дальше. Кроме того, они и более молодые критики исторической науки все более широко пользуются услугами интернета, участвуя в многочисленных исторических и археологических дискуссионных списках, группах новостей и т.п. Назовем некоторые из них: soc.history, soc.history.ancient, soc.history.medieval, soc.history.science, de.sci.geschichte.

Катастрофизм и критика истории в Англии. Ассоциация Междисциплинарных Исследований (The Society for Interdisciplinary Studies (SIS)) была основана в Лондоне в 1974 г. и продолжает свою активную деятельность до сих пор. Это – самое старое и в то же время самое современное из всех обществ, занимающихся вопросами катастрофизма и древней истории (а также геомагнетизмом, археоастрономией, палеонтологией, мифологией, астрономией, геологией, физикой, археологией, библейскими исследованиями и космологией). Ассоциация SIS базируется на Англии, но является международной организацией.

Она издает журналы Chronology & Catastrophism Review (C&CR), формально носящий также заголовок Тhe SIS Review. Журнал выходит раз в полугодие и предоставляется бесплатно всем членам SIS в счет членского взноса, также как и второй журнал Ассоциации SIS Internet Digest. Этот журнал не имеет аналогов в данной области: он содержит краткую информацию, поступающую со всего света по интернету от членов Ассоциации и из разных печатных изданий. Первоначально (до 1996 г.) Ассоциация издавала также сборник Chronology & Catastrophism Workshop (C&CW), который впоследствие был поглощен первым из названных выше журналов.

Кроме того, Ассоциация проводит каждые два года конференцию по хронологии и катастрофизму и издает сборник ее трудов. В настоящее время через Ассоциацию могут быть приобретены следующие сборники трудов:

Proceedings of the SIS Silver Jubilee Event & Conference Chronology & Catastrophism 17th-19th September 1999, Easthamstead Park, Berkshire, UK

Proceedings of the Second SIS Cambridge Conference (11th-13th July 1997) Natural Catastrophes During Bronze Age Civilisations: Archaeological, geological, astronomical and cultural perspectives.

Proceedings of The 1995 Braziers College Conference. The Velikovsky 100th Birthday Memorial Meeting, a Special Issue of Chronolgy and Catastrophism Review.

Evidence that the Earth has Suffered Catastrophes of Cosmic Origins in Historical Times. Proceedings of the 1993 Cambridge Conference.

Ages in Chaos? How valid are Velikovsky's views on Ancient History? With papers on Astronomy. Proceedings of the Residential Weekend Conference, Glasgow, 7th-9th April 1978, a Special Issue of SIS Review,

а также книга Trevor Palmer, Catastrophism, Neocatastrophism and Evolution

 

Часть 3.
Критика истории в немецком языковом пространстве
(последние 20 лет).

Мы сознательно не затрагиваем в настоящем обзоре критики римской историографии во Франции и в Германии в 18-м и 19-м веках (в том числе и направление суперкритицизма, возглавлявшееся известным немецким историком Теодором Момзеном). Соответствующие описания приведены во многих книгах А.Т. Фоменко и мы предполагаем, что читатель знаком с ними. Лишь кратко отметим роль немецкого философа О. Шпенглера в вопросе критики искусственно растянутых исторических временных пространств [1].

Кроме книг самого И. Великовского, к числу классических произведений катастрофизма, оказавших большое влияние на немецких (по языку) критиков историографии, следует также отнести монографию [2] Чарлза Хэпгуда, в которой приведены и проанализированы древние карты (датируемые годами 1335-37, 1339, 1427, 1484 и 1502 и т.д.) показывающие, что в историческое время человечество наблюдало изменения лица Земли в результате катастроф: исчезали многочисленные острова, существенно менялась береговая линия морей и океанов. Самая знаменитая из них карта Пири Ре-иза датируется 1513 г., а самая древняя - 12-м веком. Большинство из них относится к Средиземному и Черному морям, но некоторые затрагивают и американские побережья, арктические и антарктические моря. Похоже, что до последней большой катастрофы середины треченто (так называют в Италии 14-й век, справедливо считая его третьей сотней лет после рождения Христа), которую описывают средневековые немецкие источники и которую пропагандирует Хр. Макс (см. [3]), мореплаватели – пользуясь более теплым чем в наши дни климатом - освоили морское пространство от полюса до полюса.

Еще одним источником вдохновения для рассматриваемых в этой части обзора исследователей послужила монография [4] Джона Дейтона, в которой рассмотрение истории технологического развития на примере горного дела, металлургии и производства стекла, первоначально являвшееся основной и единственной целью исследования, в ходе его осуществления вылилось в презентацию набора весомых аргументов против традиционных исторических и археологических датировок. Одна из его фраз “Хронология представляет собой большую проблему” должна, как мне кажется, стать основным лозунгом действия для любого историка и археолога: я бы предложил печатать ее на обложке каждого учебника истории, каждой исторической монографии, каждой хронологической таблицы. Надеюсь, недалеко то время, когда эта фраза станет общенародным лозунгом и займет место лишь недавно исчезнувшего лживого призыва “Народ и партия едины!”. Нет, история и реальная хронология не едины, они противаречат друг другу!

Христоф Маркс и его Трибуна Академической Свободы. История критики хронологии в немецкоязычном языковом пространстве (т.е. в Швейцарии, Германии и Австрии) связана в первую очередь с именем Христофа Маркс (г. рожд. 1931). Высококвалифицированный программист, он под влияним книг И.В. серьезно интересовался древней историей Ближнего Востока и Месопотамии как области, на которую хронологические сокращения не были И.В. распространены. Он не хотел ограничиваться следствиями из зависимости истории этого региона от Истории Египта и старался найти независимые доказательства искусственного удлинения истории Ближнего Востока и Месопотамии.

С этой целью он записался в 70-х годах в Базельсктй университет на исторический факультет и, несмотря на активно враждебное отношение со стороны ведущего египтолога проф. Хорнунга, узревшего в 40-летнем студенте опасного идеологического противника (например, Х. Марксу запрещалось участи в египтологических семинарах), прослушал ряд великолепных курсов о стратиграфии месопотамских археологических раскопов. Х. Маркс обратил на этих лекциях по археологии внимание на сходство стратиграфических описаний раскопанных археологами слоев в разных частях Месопотамии. Так возникла идея строгой стратиграфической проверки древней истории Месопотамии, которая привела к сомнениям в реальном (а не на бумаге) существовании цивилизации Шумеров

Увлеченный книгами Великовского, он однажды написал ему о своих мыслях по поводу поднятых И.В. проблем истории Земли и человечества и предложил иллюстрации, хорошо поясняющие суть хронологических утверждениий И.В.. Завязалась ставшая интересной и для Великовского переписка. Затем последовало приглашение Марксу приехать в США. При встрече в Принстоне И.В. вручил Х. Марксу рукопись молодого немецкого ученого Гуннара Гайнсона с просьбой связаться с автором.

В результате возникшего вскоре научного сотрудничества были написаны и опубликованы работы [6-9], положившие начало серии основополагающих публикаций Г.Гайнсона, как детально разрабатывающих идеи Х. Маркса, так и применяющие теорию катастрофизма к различным аспектам исторической науки: радикальное сокращение предистории человека и человечества, катастрофический характер великих цивилизаций древности, дальнейшее сокращение хронологии древнего Египта, коррекция древней истории Индии, истоки религии, происхождение денег и собственности, истинные причины преследования “ведьм” и т.п.. (см. книги [A1-A13] из аппендикса в конце статьи).

В результате личного знакомства Х. Маркс стал представителем И.В. в Германии и организовал публикацию в Германии переводов на немецкий его последних книг, которые он не только перевел, но и снабдил своими содержательными послесловиями. После их выхода в свет издательство получило около тысячи писательских писем, как критических, так и восторженных. Всем этим людям Х.Маркс написал ответ, который был им разослан с помощью издательства и с указанием личного адреса Х. Маркса. В этом письме тем, кто приветствовал идеи И.В., предлагалось поддержание контактов и сотрудничество. Среди откликнувшихся был ряд молодых немецких ученых, как гуманитариев, так и естествопытателей, и просто критически мыслящих людей, которые и вступили в творческий контакт с Х. Марксом и Г. Гайнсоном.

В их числе был и работавший в одном из мюнхенских банков программистом Гериберт Иллиг, ныне играющий важную роль в среде немецких критиков хронологии. В настоящее время он является одним из ведущих явторов историко-критического направления в Германии (см. книги [A12] и [A14-A20])

В рамках этого сотрудничества Христоф Маркс действовал первое время из Базеля, где он зарегистрировал небольшое общество Трибуна Академической Свободы (ТАС), от имени которого печатал брошюры и памфлеты с изложением идей катастрофизма и хронологических сокращений в духе Великовского. В издательстве ТАС были напечатаны, кроме уже названных четырех написанных им в соавторстве с Г. Гайнсоном брошюр, также брошюры [10-18] (так как они в основном уже распроданы и их невозможно заказать, приведем здесь не только точное библиографическое описание, но и перевод заголовков всех 13 брошюр – изредка с краткими комментариями; отсутствие числа страниц означает, что у автора нет экземпляра данной брошюры).

Общество по рекострукции истории природы и человечества. Начало расцвета деятельности по пересмотру исторических догм было связано в Германии с созданием в 1982 г. немецкого Общества по Рекострукции Истории Природы и Человечества (ОРИПЧ). Это Общество объединило как последователей И.В., которые уже сотрудничали с ТАС, так и новых заинтересовавшихся тематикой пересмотра истории лиц. ОРИПЧ начало издавать еще и свой бюллетень, выходивший каждые два месяца и имевший вид скрепленных металлической скрепкой отдельных машинописных листов. Председателем Общества стал Гуннар Гайнсон – к тому времени уже профессор Бременского Университета (он и сейчас работает там и руководит кафедрой по исследованию геноцида и ксенофобии).

Важную роль в становлении Общества играл также берлинский предприниматель Христиан Блёсс, физик по образованию, ставший вице-председателем оного (публикации [21-23] демонстрируют круг его интересов: углубленное понимание теории катастроф, критика “чистого” эволюционизма, феномен навязчивых коллективных идей как следствие подавления воспоминания о катастрофах). Впоследствие Христиан Блёсс опубликовал книги [А21-А23], из которых особого внимания заслуживает последняя, посвященная систематической и детально разработанной уничижительной критике естественно-научных методов датировки: радиоуглеродного метода и метода дендрохроонологии.

Цели Общества – даю их в моем вольном пересказе - были сформулированы для следующих областей знания: историография (реконструкция свободной от противоречий античной истории), история культуры (объяснение не понятых наукой явлений цивилизации, мифы как отражение исторических событий), наук о природа (признание катастрофического прошлого в истории Земли, учет новейших результатов исследования космоса с точки зрения лучшего понимания человеческой истории, учет новых физических теорий, критический анализ эволюционистских и креационистских воззрений), социальная психология (исследование коллективной патологии, являющейся следствием травматических переживаний больших человеческих коллективов в результате событий прошлого). В уставе общества особенно подчеркивался интердисциплинарный характер исследований по реконструкции подсознательно вытесненной из массового сознания истинной истории природы и человечества.

Общество просуществовало всего пять лет и добровольно прекратило свое существование (самораспустилось) при следующих необычных обстоятельствах, которые именно русскоязычному читателю должны быть крайне интересны, ибо в эту историю оказываются замешанными СССР, КГБ и атмосфера холодной войны. Человек необычной энергии и общительности, Х. Маркс прореагировал на советскую программу исследования Венеры и на ее первые неуспехи (посланная на эту планету станция сгорела в атмосфере, высокая температура которой оказалась для науки абсолютно неожиданной) письмом в советское посольство в Швейцарии. В этом письме он упрекал советских ученых в незнании работ их “соотечественника” И.В., который еще в 1950 г. предсказал, что температура атмосферы Венеры близка к 500 СО. Советское посольство прореагировало и Х.Марксу была назначена встреча, на которой вежливые советские “дипломаты” обещали передать всю полученную информацию и просили Х. Маркса за соответствующую плату писать и впредь им отчеты на интересующие его темы.

В результате этого соглашения Х. Маркс в течение четырех лет (с середины 1983 г. по весну 1987 г.) ежемесячно отправлял в посольство СССР отчеты о всех исследовательских проектах ТАС и ОРИПЧ. Полный список этих отчетов (числом 47), последний из которых был написан Х. Марксом уже в Базельской тюрьме, был позже издан ТАС и каждый желающий мог затребовать те из них, которые его интересовали. Основатель ТАСа и представитель И.В. был арестован швейцарской федеральной полицией по додозрению в агентской деятельности и шпионаже в пользу СССР.

Вокруг Х.Маркса, человека левых (критических) взглядов, но политически абсолютно наивного в своей научной одержимости, развернулась, очевидно, обычная для времен холодной войны игра. Советские дипломаты, подозреваю, были в большей мере заинтерсованы профессией Х.Маркса – системного программиста, имевшего доступ к самой современной вычислительной технике, и надеялись со временем склонить его к сотрудничеству. Однако до этого дело не дошло ввиду “бдительности” швейцарской контразведки. Впрочем, арестовав Х. Маркса, она в первую очередь поставила в неловкое положение швейцарских судей, которым нужно было во что бы то ни стало теперь осудить подозреваемого в шпионаже Х. Маркса: в противном случае последнему по швейцарским законам полагалась бы солидная денежная компенсация.

История вылилась в международный скандал: секретари соответствующих посольств были отозваны и заменены новыми, ибо федеральная полиция Швейцарии сочла советского секретаря шпионом из-за его контактов с Хр. Марксом. Кстати последний подписывал все свои письменные отчеты о самых “завиральных” с точки зрения общепризнанной науки идеях и воззрениях своими инициалами и сопровождал их призывом к борьбе с коллективным вытеснением из сознания травматических воспоминаний прошлого, по которым его нельзя было не идентифицировать. Сам Хр. Маркс был уверен, что его деятельность по разъяснению коллективных неврозов способствовала разрядке атмосферы взаимного страха в отношениях между Востоком и Западом.

В результате всей этой истории Х. Маркс был осужден на несколько дней тюремного заключения в связи с передачей советским представителям одной визитной карточки, никаких особых секретов в себе не содержавшей, и на первом же судебном заседании отпущен на свободу. Как он сам вспоминал впоследствии, эту визитку он получил на симпозиуме, в котором принимали участие и советские представители, щедро одаривавшиеся западными участниками именно визитными карточками. Тем не менее вся эта не стоившая выеденного яйца история настолько взволновала некоторых членов ОРИПЧ, опасавшихся, что она может повредить их академической или деловой карьере, что они настояли на самороспуске ОРИПЧ. Это решение, которое, с точки зрения сегодняшней ситуации, следует рассматривать как ошибочное, нанесло вред движению критиков хронологии в Германии, так как лишило последних демократических рамок коллективного сосуществования, а также уменьшило влияние их критических работ на общественность.

Журнал “Временные прыжки” и издательство “МАНТИС”. Активно и не всегда корректно осуществлявший самороспуск ОРИПЧ Гериберт Иллиг, незадолго до этого ставший делопроизводителем Общества и видевший в авторитете ТАС препятствие для своей личной “карьеры” во все разраставшейся коммуне немецкоязычных критиков хронологии, сосредоточил после этого все бразды правления в этой коммуне в своих руках и продолжает делать это по сей день, управляя коммуной как собственной фирмой. У такого положения дел есть свои плюсы и минусы.

В момент самороспуска ОРИПЧ Г. Иллиг пообещал членам Общества создать вместо упоминавшегося выше бюллетеня Общества специализированный журнал по критике историографии и издательство для выпуска этого журнала и книг по критике истории и хронологии. Это свое обещание он полностью выполнил. Он зарегистрировал издательство “МАНТИС” и опубликовал в нем за прошедшие 10 с лишним лет более десятка книг (вначале члены ОРИПЧ издавали свои книги во франкфуртском издательстве Scarabдus, однако вскоре книги этой группы авторов стали казаться владельцам названного издательства слишком уж радикальными).

Созданный Г. Иллигом вместо бюллетеня ОРИПЧ ежеквартальный журнал сначала назывался “Vorzeit-Frьhzeit-Gegenwart. Interdisziplinдres Bulletin. [Доисторические времена - ранние времена – современность. Междисциплинарный бюллетень]” и имел объем в 70-100 стр. С начала 1995 г. он называется “Zeitensprunge [Временные прыжки]” и достигает теперь объема в 150-180 стр. Журнал имеет около 300 подписчиков, в нем за 10 лет его существования опубликовали свои стать около 100 авторов. Ежегодно проводится двух-трехдневная встреча аббонентов журнала, на которой зачитываются около 20 докладов на разные темы. Журнал можно абонировать по адресу MANTIS Verlag c/o Dr. phil. Heribert Illig, Lenbachstr. 2A, 82166 Grдfelfing, Tel. 089/878806, Fax 089 / 87 139 139. Стоимость абонемента (четыре номера в год) для иностранных подписчиков 75 н.м.

Нынешняя ситуация в коммуне немецкоязычных критиков историографии имеет свои положительные стороны. Во главе движения стоит энергичный по-деловому мыслящий человек, лично заинтересованный в наращивании движения, так как от такового зависит как финансовый успех его издательства так и его личная возможность публиковать свои многочисленные статьи и книги. У движения есть свой журнал и свое издательство (как раз отсутствие специализированного журнала по критике историографии можно считать основной слабостью российской коммуны критиков хронологии). Ежегодные встречи “временных прыгунов” дают хотя бы минимальную возможность осуществления личных контактов.

В то же время у ситуации есть и свои отрицательные стороны, которые в последнее время все сильнее проявляются и которые лежат в личности Г. Иллига - человека безусловно одаренного, исторически широко образованного, весьма работоспособного, энергичного и делового, но лишенного академического опыта и научной терпимости, толерантности по отношению к “не марширующим в ногу” людям, склонного к интригам и во все большей мере страдающего в последние годы манией величия (получив солидное наследство, он уволился с работы в банке с тем, чтобы полностью посвятить все свое время работе по реконструкции истории).

Это с одной стороны привело к сужению спектра тем журнала “Временные прыжки”, в котором в настоящее время превалирует тематика сокращения средневековой истории на прибл. 300 лет, необходимость которой была обоснована Г. Иллигом в серии книг по устранению периода средневековой истории с 614 по 911 гг.. С другой стороны, это привело к личному конфликту между Г. Иллигом с одной стороны и целым рядом ветеранов ОРИПЧ (Х. Маркс, Хр. Блёсс и многие другие) и сравнительно недавно присоединившихся к движению авторов (Х. Фридрих, Г. Гайзе, У. Топпер и автор этих строк) с другой. “Отлученные” от журнала авторы сталкиваются со все большими трудностями при публикации своих статей, исключаются из списка докладчиков на ежегодной встрече абонентов или даже не приглашаются на таковые.

Исторические Салоны в Берлине и Карлсруэ. Учитывая, что одна встреча в течение года не способна удовлетворить потребность критиков истории в личном общении (обычно на встречу абонентов журнала “Временные прыжки” приезжают 40-60 человек) незадолго до этого примкнувший к течению путешественник, писатель, этнолог и художник Уве Топпер, а также ветераны движения Хр. Блёсс, Ангелика Мюллер и Ганс-Ульрих Нимиц, решили в 1994 г. создать в Берлине ежеквартально заседающий Берлинский исторический Салон (БИС). Эту регулярность не во все годы удавалось выдерживать, тем не менее за прошедшие годы БИС собирался 20 раз (по 2-5 раз в год), а число его участников (от 20 до 60 на одном заседании) сделало его ощутимой альтернативой по отношению к ежегодным встречам “прыгунов во времени”.

Заседаниями БИЧ руководит профессор Ганс-Ульрих Нимиц – специалист по истории техники из Технического Высшего Учебного Института в Лейпциге - автор ряда интересных статей и книг. Написанную им в соавторстве с Хр. Блёссом книгу [А23] мы уже упоминали выше. Отметим также, что Г. Гайнсон, Г. Иллиг, Хр. Блёсс и Г.-У. Нимиц снялись в созданным Баварским Телевидении фильме, который регулярно - правда лишь ночью – демонстрируется в передаче Space Nigth. Именно Ганс-Ульрих Нимиц подал Г. Иллигу идею о фиктивности Карла Великого, разработка которой сделала последнего автором одного из немецких бестселлеров [А19, этой книге предшествовали книги A16 и A17, полностью вошедшие в А19] последних лет. Г.-У. Нимиц сформулировал эту идею в результате многолетних наблюдений за конгрессами немецких историков, одним из основных занятий которых является доказательство подложности все новых и новых грамот, приписываемых эпохе Карла Великого.

Так как на некоторых заседаниях БИС зачитываются несколько докладов, одно только перечисление тем, затронутых на заседаниях БИС, является нелегкой задачей (см. рецензии [19-20]). Деятельность БИС описана довольно подробно (но без текстов докладов, которые частично публиковались в издававшемся Хр. Блёссом бюллетене того же названия) на компакт-диске, который можно приобрести за DM 20, заказав его по адресу Christian Blцss, Erkelenzdamm 49, D - 10999 Berlin, Fax: +49 30 61401164, E-mail: berlings@aol.com. Кроме того у БИС есть собственная страница в интернете: www.berliner-geschichtssalon.de.

Многие годы игравший роль идейного мотора БИСа Уве Топпер, заинтересовался тематикой хронологических сокращений лишь в 1994 г. Его первая книга [А24] была посвяящена следам глобальных кататстроф, которые он обнаружил в своих путешествиях по Северной Африке и Иберийскому полуострову. За ней последовали книги [А25-А28] этнографического характера: знаток берберского языка У. Топпер боролся много лет за его признание одним из государственных языков в Марокко, за его интенсивное изучение в университетах Испании и Португалии, и всячески пропагандировал самобытную культуру берберов. Кстати, согласно современным исследованиям в европейской топонимике присутствует сильный берберский элемент (см., например книгу [23] об этногенезе баварцев).

На 16-м заседании БИС Хр. Блёсс и Г.-У. Нимиц под массивным давлением Г.Иллига объявили о прекращении сотрудничества с У. Топпером, Г.Иллиг сделал то же самое весной 1999 г. в одной из своих статей в журнала “Временные прыжки” (до этого У. Топпер в течение пяти лет был одним из ведущих авторов этого журнала). Причиной для этого шага послужил выход в свет книги [А29], а также то обстоятельство, что в ней Г.Иллиг рассматривался не как гений всех времен и народов, а как один из многих критиков историографии. В ней и в книге [А30] У.Топпер предпринял первую и довольно удачную попытку дать исторический обзор развития историко-критического направления. Ему удалось привлечь новые критические источники, в особенности на испанском языке и касающиеся истории мусульманства. Книга [А29] переводится сейчас на русский язык.

Учитывая опыт работы БИС я создал в 1999 г. аналогичный Салон в Карлсруэ (КИС), основное отличие которого в том, что его заседания происходят в несколько ином ритме: ежемесячно с перерывом на летние месяцы. Мой первый доклад в КИС назывался “Как возникла хронология и почему мы сегодня весьма скептически относимся к канонической истории?”. В этом докладе в компактной форме было рассказано о многом из того, о чем идет речь в настоящем обзоре. Особое внимание было уделено критике хронологии в России, так как об этом немецкому читателю нелегко найти соответствующую литературу. Более или менее подробная информация о всех заседаниях Салона содержится в интернете (см. след. раздел, а также рецензию [21]).

Электронный Журнал “История и хронология. Критика, сокращения, реконструкция”. Сегрегационная политика Г. Иллига привела к необходимости создания демократической альтернативы журналу “Временные Прыжки”. Учет духа времени и технического прогресса продиктовали решение, которое на уровне идеи было сформулировано участником БИС бывшим москвичем, а ныне студентом двух берлинских университетов, Ильей Тимаковым: электронный журнал в интернете. Принципы работы нового журнала, его рубрикатор и список основных тем были мной детально разработаны в [22]. Реализация идеи началась в январе 2000 г.

В настоящее время международный междисциплинарный журнал “История и хронология. Критика, сокращения, реконструкция” находится в стадии создания и заполнения архива. С его нынешним состоянием можно ознакомиться по временному адресу http://geschichte.eu.cx. В журнале имеется большое число ссылок на другие ресурсы интернета, в том числе и на адреса названных выше БИС, Исторического Салона в Карлсруэ, издательства “Мантис”, рассматриваемого ниже Общества ЕФОДОН и на многие другие. Одной из целей журнала как раз и является выявление всех связанных с тематикой катастрофизма, хронологии и критики истории ресурсов интернета.

Журнал задуман как многоязычный. В настоящее время лучше всего разработана немецкая версия электронного журнала и заложены основы английской. В качестве дальнейших шагов планируются создание испанской и французской версий. Каждая из них будет представлять отдельный журнал со своим набором текстов и со взаимными ссылками на иноязычные версии. Вопрос о русской версии еще не обсуждался всерьез, но уже сейчас ясно, что для ее создания понадобится привлечь персонал в Роcсии или на Украине (в редколлегию журнала входят математик и автор новой хронологии профессор А. Фоменко (Москва) и историк и археолог профессор А. Добролюбский (Одесса)).

ЕФОДОН и Общество Джордано Бруно. Деятельность КИС поддерживается несколькими зарегистрированными научными и общественно-полезными обществами. Два из них обладают собственными журналами, охотно публикующими статьи историко-критического направления: ЕФОДОН – Европейское Общество Раннеисторической Технологии и Пограничных Областей Науки и итало-немецкое Общество Джордано Бруно по Исследованию и Опосредствованию Культуры и Истории.

Журнал общества ЕФОДОН называется “Синезис”. Здесь публикуются такие историко-критические авторы как член-учредитель ЕФОДОНа и главный редактор этого журнала Г. Гайзе, историк и философ науки д-р Хорст Фридрих, упомянутый выше Уве Топпер и автор этих строк. ЕФОДОН обладает также собственным издательством.

Статьи первых двух из названных выше авторов в основном перекрываются их книгами [23-26] и [27-30]. Из изданных ЕФОДОНом отметим также книгу [31] французского биолога Франсуа де Сарре, посвященную затоплению в историческом прошлом нынешнего Средиземного Моря водами Атлантического Океана, и книгу [32] проф. Вольфрама Царнака о заимствованияях из дохристианских верований в европейском христианстве (например образа драконоборца Св. Михаила или Св.Георгия).

Некоторые статьи двух последних из названных выше авторов журнала “Синезис” цитировались в первой части обзора. Отметим также статью [33] о процессе мифологизации Великой Китайской Стены и о реализации этого мифа в коммунистическом Китае, статью [34] о применении бетона в ранних культурах и статью [35] о возможном позднем начале достоверной европейской историографии.

В журнале “Сообщения Обществa Джордано Бруно ” (“Mitteilungen der Giordano-Bruno-Gesellschaft”) Печатались пока в освном статьи д-ра Х. Фридриха и автора настоящего обзора (например, статьи [36-37]).

Отношение в Германии к работам российских критиков хронологии. Из многочисленных книг Н.А. Морозова на немецкий в свое время была переведена только одна: “В огне и буре” [38]. Это издание было сопровождено интересным предисловием известного критика историчности Христа Артура Древса. Его текст доступен через названный выше электронный журнал.

О самом существовании Н.А.Морозова современные немецкие критики историографии впервые узнали в 1997 г. в Лейпциге на годовой встрече абонентов журнала “Временные прыжки” из моего доклада. Этот доклад был в расширенном виде повторен в БИС. Его изложение было напечатано в журнале “Временные прыжки” [39]. Мои статьи [40 и 41] были посвящены изложению взглядов Н.А. Морозова на древнюю китайскую историю (напомню, что он обнаружил в ней заимствования из римской истории, занесенные туда, скорее всего, иезуитами в 17-м веке).

Еще один критик хронологии русского происхождения достоин отдельного упоминания: К. Филлипов (K. von Phillipoff) опубликовал в 1932 г. в Кёльне журнальную статью под заголовком “Древность как мираж”. Эта статья была мной введена в немецкий обиход в докладе на БИС, который был повторен в Историческом Салоне в Карлсруэ и впоследствии опубликована (без иллюстраций) в обзоре [21] о деятельности этого Салона. К сожалению о личности К. Филлипова ничего разузнать не удалось.

Из книг А.Т.Фоменко на немецкий язык пока не переведена ни одна. Берлинские историки д-р Мартин Гофман и профессор Армин Йене перевели на немецкий большую часть одной из первых книг Фоменко, но им пока не удалось найти издателя для этой рукописи. Планируется представление глав этого перевода в названном выше электронном журнале. Они же прочитали в БИС два доклада о теории А.Т.Фоменко, один из которых был опубликован в труднодоступном “Бюллетене БИС”. К сожалению, все остальные критики историографии в Германии знают только две переведенные на английский и – из-за высокой цены – малодоступные книги А.Т.Фоменко и его соавторов.

Fomenko A.T., Kalashnikov V.V., Nosovski G.V. Geometrical and Statistical Methods of Analysis of Star Configurations. Dating Ptolemy's Almagest. - CRC Press, 1993. USA.

Fomenko A.T. Empirico-Statistical Analysis of Narrative Material and its Applications to Historical Dating. Volume 1: The Development of the Statistical Tools. Volume 2: The Analysis of Ancient and Medieval Records. - Kluwer Academic Publishers. The Netherlands, 1994.

Г. Иллиг рассказал в 1995 г. об английском издании книги А. Фоменко на БИС и в своем журнале, но продемонстрировал при этом непонимание характера найденных А.Т.Фоменко зависимостей между правящими династиями разных временных эпох. Со временем Г. Иллиг занял враждебное по отношению к теории Фоменко позицию, которая объясняется Хр. Марксом следующим образом: Г. Иллиг посвятил доказательству фиктивности Карла Великого несколько книг, но так и не смог объяснить возникновение этого легендарного образа. Поэтому его раздражает то обстоятельство, что в книгах А.Т.Фоменко демонстрируются различные прообразы великого, хотя и фиктивного, германско-франкского правителя.

Раньше всех и наиболее четко вник в суть исследований А.Т.Фоменко Хр. Маркс, посвятивший соответствующим результатам несколько докладов (в Гамбурге и в Берлине) и написавший работы [42-44], по крайней мере частично излагающие основные идеи и результаты российских критиков хронологии. Первая из них – это краткий обзор основных положений реконструкции истории природы и человечества за предыдущие 50 лет. Вторая и третья уже целиком посвящены изложению результатов А.Т.Фоменко и его соавторов (опять же из переведенных на английский книг). В то же время Хр. Маркс высказывает и критические замечания, которые сводятся к следующему:

Крупная катастрофа, приключившаяся до и после 1348 г. привела к изменению физических параметров земной орбиты и ее вращения вокруг своей оси, которые стабилизировались только во второй половине 16-го века.

Как бы малы они не были (все же они оказались достаточными для того, чтобы спровоцировать Грегорианскую Реформу календаря: Хр. Маркс категорически отвергает расхожее объяснение этой Реформы), они делают невозможными астрономические ретрокалькуляции (обратные астрономические расчеты) на основа актуалистских воззрений современных астрономов.

В результате возникают сомнения в том, какова именно была плоскость эклиптики во времена Птолемея, когда проводились отраженные в “Алмагесте” наблюдения.

Ранняя интерпретация легенды об остановившемся Солнце в “Песне о Роланде” как прообраза соответствующей легенды в библии неверна, ибо последняя содержит еще и катастрофическую информацию о падении с неба огромного количества камней и следовательно ближе к описанию непосредственно наблюдаемых явлений.

В этой связи позволю себе высказать гипотезу о том, что библейские описания десяти казней египетских относятся именно к катастрофе в треченто.

Я посвятил книгам А.Т.Фоменко и Г.В.Носовского последних лет ряд статей [43-44] и докладов. Но все это – лишь начало большого пути. Несмотря на все сказанное выше, знакомство с идеями и результатами российских критиков хронологии практически только начинается. За редкими исключениями (Хр. Маркс, д-р Мартин Гоффманн, проф. Йене) большинство ведущих немецких критиков истории демонстрируют непонимание сути результатов А.Т.Фоменко или, как Г. Иллиг, активное нежелание уступать территорию “российским конкурентам”. Частично это можно объяснит тем, что в среде немецких критиков историографии преобладают люди с гуманитарным образованием, для которых даже подсчет вероятности является культовым действием из малознакомой чужой религии. Но главную причину я вижу в сознательно проводимой Г. Иллигом политике бойкота данной тематики, в результате чего и Хр. Маркс, и д-р М. Гоффманн, и автор этих строк были лишены доступа к основной части историко-критической аудитории.

Литература

1. Oswald Sprengler, Reden und Aufsдtze, Beck’sche Verlagsbuchhandlung, Mьnchen, 1951.

2. Charles H. Hapgood (B), Maps of the Ancient Sea King. Evidence of Advanced Civilization in the Ice Age s (New York, 1979).

3. Christoph Marx, Der (bislang) letzte “GroЯe Ruck”, Zeitensprьnge, 1996, Heft 3, 339-355.

4. John Dayton, Minerals, Metals; Glazing & Man or Who was Sesostris I, Harrap, London,1978.

5. Eugen Gabowitsch, Nikolaj Aleksandrowitsch Morozow. Enzyklopдdist und Wegweiser der Chronologierevision, Zeitensprьnge, 1997, Heft 4, 670-685.

6. Gunnar Heinsohn, Christoph Marx, Die Revolution Echnatons und die Restauration unter Tutanchamun (1981) [Гуннар Гайнсон, Христоф Маркс, Революция Эхнатона и реставрация Тутанхамона]

7. Gunnar Heinsohn, Christoph Marx, Waren die "Sumerer” des 3. Jahrtausends in Wirklichkeit die Chaldдer des 1. Jahrtausends? (1983) [Гуннар Гайнсон, Христоф Маркс, Были ли “щумеры” третьего тысячелетия на самом деле халдеями первого тысячелетия?]

8. Gunnar Heinsohn, Christoph Marx, Kollektive Verdrдngung und die zwanghafte Wiederholung des Menschenopfers (1984), pp. 89 [Гуннар Гайнсон, Христоф Маркс, Коллективное вытеснение из памяти и неизбежное повторение человеческих жертвоприношений]

9. Gunnar Heinsohn, Christoph Marx, Mesopotamische Historiographie im Chaos? (1985) [переработанная версия брошюры [7]: Месопотамская историография в хаотическом состоянии?]

10. Gunnar Heinsohn, Altmesopotamische Historiographie - Von Geisterreichen zur Rekonstruktion (1986), Nr.9 [Гуннар Гайнсон, историография древней Месопотамии – от государств-призраков к реконструкции]

11. Christian Blцss, Venus Report (1983), 88 рр. [Христиан Блёсс, Репортаж о Венере ]

12. Christian Blцss, Zur Dialektik von Geschichte und kollektivem Zwangscharakter (1985) [Христиан Блёсс, О диалектике истории и коллективном непроизвольном характере]

13. Christian Blцss, Darwin Report (1986) [Христиан Блёсс, Дарвиновский репортаж]

14. Gunnar Heinsohn, Nullpunkt Avraham - Abraham und die Chronologien Mesopotamiens und Дgyptens (1987) [Гуннар Гайнсон, Нулевая точка Авраам – Абрам и хронологии Месопотамии и Египта]

15. Heribert Illig, Egon Friedell und Immanuel Velikovsky - Vom Weltbild zweier AuЯenseiter (1985) [Гериберт Иллиг, Эгон Фридель и Иммануил Великовский – о картине мира двух аутсайдеров]

16. Knut G. Bannier, Reisebegleiter durch die rekonstruierte Geschichte Altдgyptens (1986) [Кнутт Г. Банньер, Путеводитель по реконструированной истории Египта]

17. Meir Danino, Esther: Dechiffriert (1987) [Мэир Данино, Эстер: дешифровка]

18. John J. Bimson, Hatechepsut und die Kцnigin von Saba - Eine Kritik an Velikovskys Gleichaetzung und eine alternative Auffassung (1986) [Джон Дж. Бимсон, Хатехепсут и королева савская – критика отождествления Великовским и альтернативная точка зрения]

19. Eugen Gabowitsch, Berliner Geschichtssalon, Fomenko und die Dinos: 18 Sitzungen und kein Ende in Sicht (Gott sei Dank), EFODON Synesis, Nr. 35, 1999, Heft 35 (September/Oktober), 28-31.

20. Eugen Gabowitsch, Kommentar zur 16. Sitzung des Berliner Geschichtssalons am 1. Mдrz 1999 in Berlin, EFODON Synesis, Nr. 32, 1999, Heft 33 (Mai/Juni), 41-43.

21. Eugen Gabowitsch, Walter Haug, Karlsruher Geschichtssalon: Geschichte mal ganz anders, EFODON Synesis, Nr. 35, 1999, Heft 35 (September/Oktober), 31-38.

22. Eugen Gabowitsch, Eine elektronische Zeitschrift zur Geschichtsrekonstruktion, EFODON Synesis, Nr. 34, 1999, Heft 4 (Juli/August), 29-32.

23. Horst Friedrich, Noch immer rдtselhaft: Die Entstehung der Bayer, EFODON, 1995.

24. Horst Friedrich, Einer neuen Wissenschfat den Weg bannen, EFODON, 1996

25. Horst Friedrich, Jahrhundert-Irrtum Eiszeit, EFODON, 1998.

26. Horst Friedrich, Erdkatastrophen und Menschheitsentwicklung. Unser kataklysmisches Ur-Trauma, EFODON, 1999.

27. Gernot L. Geise, Wer waren die Rцmer wirklich? Unser Geschichtsbild stimmt nicht! EFODON, 1997.

28. Gernot L. Geise, Keltenschanzen bei Moosing, EFODON, 1995

29. Gernot L. Geise, Die Hexen. Die Verunglimpfung der weisen Frauen, EFODON, 1995.

30. Gernot L. Geise, Keltenschanzen und ihre verborgenen Funktionen, EFODON, 1999.

31. Franзois de Sarre, Als das Mittelmeer trocken war, Die katastrophische Geschichte des mediterranen Gebietes, EFODON, 1999.

32. Wolfgang Zarnack, Das europдische Heidentum als Mutter des Christentums, EFODON, 1999

33. Eugen Gabowitsch, Die GroЯe Mauer als ein Mythos: Errichtungsgeschichte der Chinesischen Mauer und deren Mythologisiereng , EFODON Synesis, Nr. 36, 1999, Heft 6 (November/Dezember), 11-14.

34. Eugen Gabowitsch, Betonbauten der Rцmer, Kelten und Дgypter, EFODON Synesis, Nr. 37, 2000, Heft 1 (Januar/Februar), 11-14.

35. Eugen Gabowitsch, Christoph Marx, Uwe Topper, Beginnt die zuverlдssige Geschichte zwischen 1575 und 1582? EFODON Synesis, Nr. 32, 1999, Heft 2 (Mдrz/April), 28-31

36. Eugen Gabowitsch, Wer spaltet die deutsche chronologiekritische Szene?, Mitteilungen der Giordano-Bruno-Gesellschaft, Heft 3, 2000, 6-10.

37. Eugen Gabowitsch, Erfundene Geschichte. Seit wann und wie lange noch? Die grцЯte Fдlschung in der Geschichte der Menschheit ist die Geschichte der Menschheit, Mitteilungen der Giordano-Bruno-Gesellschaft, Heft 4, 2000, 3-7.

38. Nicolaus Morosow, "Die Offenbarung Iohannis. Eine astronomisch-historische Untersuchung/Mit einem Geleitwort von Prof. A. Drews. - Stuttgart: Spemann, XX+229 S, Abb., Taf., 1912.

39. Eugen Gabowitsch, Von Morozow bis zum jьngsten Fomenko. Zwei neue russische Bьcher von Chronologierevisionisten, Zeitensprьnge, 1997, Heft 2, 293-304.

40. Eugen Gabowitsch, China: wie entstand und wie richtig ist die Chronologie des Altertums?, Zeitensprьnge, 1999, Heft 1, 118-129.

41. Eugen Gabowitsch, Ьberzeugen oder informieren? Noch einmal zu Morozows HYPO-Thesen, Zeitensprьnge, 1999, Heft 1, 130-137.

42. Christoph Marx, Zwischen Altzeit & Neuzeit: Wahnzeit, PAF, 13.5.1996, 6 стр.

43. Christoph Marx, Die kьrzeste aller Geschichten, PAF, 11.3.1996, 6 стр.

44. Christoph Marx, RMNG: Wie weiter bis zur Neuzeit?, PAF, 15.6.97, 3 стр.

45. Eugen Gabowitsch, Eroberer oder Pazifisten? Zwei interessante Aspekte zur Geschichte der europдischen Juden, EFODON Synesis, Nr. 35, 1999, Heft 5 (September/Oktober), 11-14.

Заключение. Далеко не все аспекты исторической критики удалось затронуть в настоящей статье. Мы приводим в ее конце дополнительный список книг ведущих немецких критиков историографии, книг, которые лишь вскользь были затронуты выше или вообще ни словом не упоминались. Почти каждой из этих книг следует посвятить отдельную статью или главу книги, но это выходит за пределы осуществимого в рамках обзорной статьи и является целью последующих монографий.

Приведенный выше не претендующий на полноту обзор развития и современного состояния критики историографии в западных странах должен быть в первую очередь интересен русскому читателю ввиду следующих аспектов:

Исторический критицизм на Западе имеет многовековую традицию и ни в коей мере не является результатом “русский математического заговора” против доброй старой “науки” истории.

По широте набора представленных в историко-критическом движении исходных профессий коммуна немецких критиков истории не знает себе равных

Как и российские критики хронологии, их западные коллеги естественным образом пришли к необходимости междисциплинарного подхода к исторической критике (нельзя вытащить себя за волосы из болота, нельзя обнаружить внутренние структурные противоречия без взгляда со стороны, нельзя поставить на ноги запутавшуюся в своем исторически сложившемся внутреннем хаосе крупную фирму, не пригласив для этого специалистов по системному анализу).

Несмотря на применение во многом принципиально различного арсенала исследовательских средств, западные критики истории приходят к выводам, которые во многом совпадают с выводами российских критиков хронологии или дополняют их (хотя порой и не достигают высшего уровня радикализма российской исторической критики и ее математической строгости).

Независимость этих двух направлений в историческом критицизме, их разобщенность и порой даже несовместимость на личном уровне (как из-за языковых различий, так и по причине личных амбиций и завистливости отдельных лиц) имеют и свою положительную сторону: из них следует объективность исторической критики и ее явная легитимность и необходимость.

Оценивая перспективу описанного в настоящем обзоре критического направления следует констатировать, что в новых условиях (более демократические и плюралистические общества во многих странах, быстрое развитие электронных средств поиска и представления информации, развитие международных связей на разных горизонтальных уровнях) у историко-критического направления есть все шансы на дальнейшее и еще более интенсивное развитие. Как и во многих других областях, на смену мировоззренческой парадигмы нужно несколько поколений. Нынешнее поколение историков вымрет, так и не заметив всерьез новых веяний в историографии и новой укороченной хронологии. Для следующего она станет нормальным предметом дискуссий и новых интересных исследований. Для последующих – наиболее правдоподобной моделью исторического прошлого человечества и основой нового расцвета исторической науки. Иными словами, как говорили коммунисты, победы историко-критического направления во всем мире не избежать! Но нынешнее поколение критиков на его победу при их жизни расчитывать вряд ли может.

 

ЧТО ТАМ ЕЩЕ ЗА РИМЛЯНЕ?


Действительно, “Кем были римляне на самом деле?” Под таким заголовком опубликовал в 1994 году свою первую книгу [1] на тему римской старины баварский исследователь и активист общества EFODON Гернот Гайзе. В 1997 г. вышло в свет новое, расширенное и доработанное издание [2] этой книги: “Кем были римляне на самом деле? Наша картина исторического прошлого неверна!”. Наконец, в 1999 г. появилась статья [3] Гернота Гайзе “Римская империя – это Геманская Империя”, в которой он углубляет свои исследования на тему о происхождении понятия “римляне”.

EFODON – это сокращенное наименование Европейского Общества Раннеисторической Технологии и Пограничных Областей Науки. Общество зарегистрировано согласно немецкому законодательству как некоммерческое общественно-полезное научное общество и имеет несколько сотен членов в Германии и небольшое число вне нее. Исследования по критическому анализу исторической картины занимают видное место в работе Общества.

Ежегодно Общество устраивает встречу своих членов и годовой коллоквиум с докладами. Кроме того, по мере надобности проводятся региональные и тематические встречи и экскурсии с исследовательскими целями. Ежемесячные встречи членов Общества EFODON с докладами и дискуссиями происходят в Мюнхене, Пассау, Аугсбурге и других городах Баварии. Под Мюнхеном же располагается редакция журнала “EFODON Synesis”, который выходит шесть раз в году и имеет порядка 50-60 стр. формата А4.

Общество имеет собственное издательство, в котором были изданы десятки книг. Кроме того, издательство EFODON печатает две серии исследовательских отчетов EFODON-Dokumentation (вышло в свет около 30 таких отчетов) и EFODON –Edition MESON, а также два журнала: уже упомянутый двухмесячный журнал “EFODON Synesis” и журнал “Новости Общества EFODON (EFODON News).

Автор настоящих строк является членом Общества EFODON и одним из авторов журнала “EFODON Synesis”, а Гернот Гайзе – его редактором и спикером Общества EFODON. Мы лично знакомы и постоянно поддерживаем связь по телефону и по электронной почте. Поэтому я хорошо знаю, что исследования Гернота Гайзе на тему о “древних” римлянах не были спровоцированы ни монографиями Морозова, ни работами Фоменко, ни книгами Носовского и Фоменко на эту тему.

Более того, Гернот Гайзе лишь весьма поверхностно знаком с перечисленными публикациями русских ученых. Причем знаком в основном по сравнительно кратким обзорным статьям автора этих строк, которые появились уже после публикации книги [1] и другим немногочисленным немецким публикациям на эти темы. К тому же в этих немецких статьях тематика античного Рима затрагивалась лишь вскользь. Именно как совершенно независимое от русской критики истории античности исследование о римлянах Гернота Гайзе представляет для нас особый интерес.

Прежде, чем перейти к изложению его основных рассуждений, аргументов, идей и гипотез, отмечу, что Гернот Гайзе является специалистом по истории кельтов и опубликовал на эту тему книги [4] “Земляные укрепления кельтов в окрестностях Моозиннинга (округ Эрдинг/Верхняя Бавария)”, в которой подытожил результаты проведенных Обществом EFODON полевых и исторических исследований, [5] “Кельтская система связи открыта заново”, в которой осуществил реконструкцию забытой кельтской техники связи, и [6] “ Земляные укрепления кельтов и их скрытые функции”, в которой подводит итог своим многолетним исследованиям этих загадочных и до сих пор не понятых до конца в их функиональности сооруженияям кельтов.

Из других его книг по переосмысливанию истории отметим книгу [7] “Ведьмы. Клевета на мудрых женщин” и книгу [8], в которой затрагивается вопрос о технологии строительства египетских пирамид.

Римские легионы творят альпинистские чудеса.

Обутые в сандали голоногие римские легионеры, покинув теплый климат Средней и Северной Италии (впрочем, и в последней мне приходилось зимой ходить по колени в снегу, причем не в горах даже, а по заваленным снегом городам Ломбардии!) перевалили, как утверждают историки, через покрытые снегами Альпы, тогда еще не пронизанные туннелями и скоростными магистралями, и завоевали пол-Европы.

А стоило строптивым германцам или кельтам восстать и разбить пару римских легионов, как тут же скоростным темпом новые легионы тяжело вооруженных и обремененных военным обозом римлян устремлялись гуськом по горным тропинкам через Альпы и восстанавливали порядок в отстоящих от Италии на многие сотни, а то и тысячи км. подвластных землях. И никаких у них при этом особых трудностей не возникало.

Это во времена Суворова переход через Альпы был делом настолько нелегким, что его знаменитый альпийский поход иначе как героическим не называют. А вот для римских легионов он был делом настолько будничным, что о технике преодоления этого маленького препятсвия историки не очень-то и затрудняют себя соответствующими описаниями. Да и не только римские легионы, очевидно, специально обученные быстрому преодолению самых высоких в Европе гор, но и их многочисленные враги никакого особого препятсвия в лице Альп не имели.

Заглянем в книгу [9]. Здесь, согласно предметному указателю, Альпы фигурируют с десяток раз. Именно:

Стр. 377: Массовое переселение кельтов через Альпы

Стр. 442: Новые переселенцы из-за Альп.

Стр. 443: Кельты призывают наемников из-за Альп.

Стр. 444: “Область римских владений была продвинута до самых Альп”

Стр. 446: Вся “Италия от Альп до Этны повиновалась римскому владычеству”.

Стр. 448: В 218 г. до н.э. “пунийское войско направляется по старой дороге. По которой галлы проходили в былое время в Италию через Альпы”

Стр. 449: 60 тысяч конницы, 20 тысяч пехоты и 20 слонов за 9 дней достигли вершины Альп (зачем им были нужны вершины, мало им было перевалов?) и на 15.й день были уже у восточной подошвы хребта. “Трудности этого перехода были велики, потери весьма ощутимы” (но зато, очевидно, по дороге из Испании в Италию большинство пехотинцев срочно переучилось на кавалеристов, ибо из Испании вышли якобы 90 тысяч пехоты и только 12 тысяч кавалеристов!). “Но все же сохранившееся описание этого перехода и борьбы с его природными препятствиямии с дикими горными племенами, как кажется, сильно преувеличивает ужасы, встреченные Ганнибалом на пути”.

Стр. 452 Во время весеннего разлива 217 г. до н.э. Альпы не смогли остановить Ганнибала и его войско

Стр. 468. Гасдрубал (брат Ганнибала) весной 207 г. до н.э. перешел через Альпы с большей легкостью, чем некогда переходил его брат.

Стр. 542: Во времена Суллы область севернее Альп была для римлян варварской

Стр. 543: О роли Альп как границы, первые заальпийские привинции.

Стр. 580: Римляне боятся, что некий мятежный вождь “явится, пожалуй, со своим войском и в Италии, перешагнув Альпы , как некогда перешагнул их Ганнибал”

Стр. 582: Отряд спартаковцев в 500 человек пытался преодолеть Альпы, но был рассеян.

Стр. 663: С 16 г. до н.э. набеги кельтских народцев, живших в Альпах.

Стр 760: Константин двинулся через Альпы с войском, которое уже успел закалить в своих удачных войнах против германских народов.

Вот и все, что есть об Альпах в толстом томе (823 стр.), большая часть которого (стр. 353-793) посвящена римской истории от основания Рима до падения Западной римской империи. У читателя возникает четкое представление о том, что если Альпы и представляли некое препятствие, то лишь для африканских слонов Ганнибала (до сих пор, кстати, не прирученных!), а уж никак не для римской конницы или римских легионов и их многочисленных обозов!

Впрочем, еще для “последнего великого историка Рима “ Марцеллина (як. 4 век н.э.) Коттиевы Альпы, отделяющие Италию от Франции, были крайне серьезным препятствием (см. [10], стр. 78-80). “Переход по его (хребта – Е.Г.) обрывающимся в пропасть ущельям особенно страшен в весенне время (т.е.именно тогда, когда стратегически мыслящие историки – ведь войскам лучше всего воевать летом – и отправляют в путь армии своих исторических героев – Е.Г.), когда ...” (далее следует описание ожидающих путников в горах весной трудностей).

Впрочем, писавший, скорее всего, в позднее средневековье Марцеллин (не даром во введении к изданию [10] нет ни слова об истории рукописей этой книги, если не считать скупого упоминания о том, что до нас дошли не все главы книги – а как дошли те, которые дошли?) знал уже, что войска Ганнибала якобы преодолели именно Коттиевы Альпы (а не шли вдоль побережья) и поясняет , как именно “он проложил (за две недели? - Е.Г.) новый путь, по которому никто до него не ходил.”: “При этом он взрывал (откуда такое слово у не знавшего пороха историка из 4-го века? – Е.Г.) огромные скалы страшной высоты , раскаляя их большим пламенем и поливаяз атем уксусом”.

Ясно, что недостатка в уксусе у перебирающихся через незнакомые им Альпы африканцев быть не могло: вряд ли есть более существенный вид провианта, который нужно тащить на себе через дикие горы. Да и времени на такое “взрывание” огромных скал страшной высоты много не требуется: это только в последние два века рабочие обленились настолько, что годами строят дороги через Альпы. При наличии воинской дисциплины славным ганнибальцам (или ганнибальдийцам?) ничего не стоило взорвать половину Альп за неделю-другую.

Римские легионы проникают вглубь лесных массивов.

Поднаторевшие на прокладывании горных дорог через Альпы римские легионы, спустившись с гор, начали воевать разных там германцев и кельтов. А заодно и нести культуру и цивилизацию отсталым племенам оных. Как именно это происходило, историки предпочитают не уточнять. Но мы-то имеем право додумать за них!

Вот приближается легион к непроходимому лесу. Раздается команда “рубить деревья” и первые четыре лесоруба (“римские дороги” редко были много шире четырех метров) берутся за дело. Тем временем весь легион отдыхает. Потом вспотевших силачей сменяет следующая четверка. Тем временем весь легион отдыхает. И т.д.

А что же делают в это время люто ненавидившие римлян кельты и германцы? Очевидно, тоже отдыхают и ждут, пока легион не углубится в лес тонкой струйкой настолько далеко, что только глупый и ленивый не воспользуется возможностью перестрелять весь легион из луков или разгромить его фланговой атакой с двух строн.

Эти простые соображения навели Г. Гейзе на мысль, что не пришедшие из-за Альп легионы, а свои собственные германские и кельтские солдаты (или мирные рабочие) должны были строить “римские” дороги. А строить их они могли только в том случае, если никакой угрозы для них со стороны названных легионов не существовало. Так, может быть, эти легионы и были не итало-римскими, а германскими и кельтскими?

Кстати, прежде чем прийти к мысли об абсурдности марширующих через Альпы римских легионов, Г. Гейзе собрал информацию о том, что именно – по мнению “античных” авторов - представляли собой оные. Выяснилось следующее: если в начале римской республики легион состоял из 3500-4000 солдат и 300 всадников, то уже во времена Цезаря в нем было 9-12 тысяч человек. При Августе легион состоял из 6100 легионеров-пехотинцев, 726 всадников, а также вспомогательных и легковооруженных частей. Включая обоз, такой легион насчитывал в общей сложности 8300 солдат, 3350 лошадей и 1095 повозок.

Если по дороге могла ехать одна повозка или могли идти рядом друг с другом четыре солдата с тяжелым вооружением или два коня и если на солдата нужен один метр дороги на коня -–четыре и на повозку – пять, то получим следующую длину легиона на марше по лесной дороге в метрах: 6100:4+4х726:2+5х1095=1525+1452+5475, т.е. восемь с половиной км. На самом деле реальный такой легион растянулся бы на 10 с лишним км, ибо “римские” дороги часто были расчитаны только на трех марширующих в одной шеренге солдат или одного всадника! А в горах? На горной тропинке, где кони, люди и повозки тянутся гуськом друг за другом наш подсчет дал бы 6100+4х726+5х1095=6100+2904+5475 или 14,5 км, что соответсвует на практике 20 с лишним км.

Это одно превращает “римские легионы” в такую легкую добычу для противника, что само их существование (в рамках признанной истории) начинает противоречить всякой логике. Другое дело, если легионы не были вражескими для кельтов и германцев, а представляли собой их собственное войско! Именно к такому выводу и приходит Г. Гейзе.

В пользу этого его вывода говорит и следующее его наблюдение. Рассматривая этнический состав “римских” легионов, он заметил, что против галлов и германцев воевали ... германцы и кельты, а никакие не итало-римляне. Более того, даже офицерами в этих легионах служили все те же германцы и кельты.

В своих исследованиях по кельтской истории Г. Гейзе установил потрясающее сходство в описаниях кельтской и “римской” кавалерии, причем и та, и другая оказались весьма похожими и на средневековых рыцарей-кавалеристов, и на микенскую кавалерию (о реальном греческом следе в выдуманной “римской” истории мы расскажем выше).

Наконец, вернемся еще раз к переходам через Альпы. Во-первых, нужно отметить, что каждый “римский” солдат должен был сам нести свой провиант, состоявший из 30 кг. пшеничного или ячменного зерна и 0,75 кг. соли в качестве базисного рациона. Кроме того на телегах везли ячмень для тягловых и кавалерийских коней (около 270 тонн) и различное снаряжение. В результате – по мнению Г. Гайзе - каждая телега весила около тонны и была мало приспособлена для пересечения Альп по горным тропам.

Представим себе растянувшийся на десять-пятнадцать километров идущий гуськом “римский” легион на горной тропе, ведущей к одному из расположенных высоко в горах горных перевалов. Пусть это происходит не весной и не осенью (о зиме мы даже подумать боимся), а летом, в самый, так сказать, разгар туристского сезона. Все равно, в этой простирающейся на многие километры человеческой змейке то тут, то там должны происходить разного рода происшествия: то солдат ногу подвернул, то лошадь свалилась с насыпи, то колесо у телеги сломалось, то камень со скалы сорвался. И каждый раз происходит остановка, начинается обсуждение происшествия и поики выхода из сложившейся ситуации.

Тем временем, идущие сзади должны остановиться, чтобы дождаться устранения возникшего препятствия, а идущие спереди должны быть остановлены, чтобы не растянуть легион еще больше. Не успело препятсвие быть устранено и не успел легион прийти снова в движение, как уже в другом месте возникает новая проблема. Легион не идет по горам, а в буквальном смысле этого слова ползет черепашьим темпом.

Я не говорю уже об остановках для приема пищи и справления других физиологических потребностей, для которых горы крайне плохо приспособлены, если речь идет об одновременно ползущей к перевалу десятке тысяч людей и лошадей. А ведь историки утверждают, что в случае необходимости Рим посылал в другие страны не один, а многие легионы! И совсем уж страшно подумать о том, как будут располагаться на ночь эти тысячи людей вдоль загаженной горной тропы на подступах к перевалу.

При всем этом мы пока даже не вспоминали о живущих в горах и знающих их много лучше итало-римлян враждебных последним кельтских племенах и их воинах. Ну, хоть раз за всю историю римской империи должны же они были устроить засаду и разгромить ненавистных “римлян”! Вспомните индейцев и их многочисленные засады против вооруженных ружьями белых американцев и как их расстреливали индейские лучники! Но нет, история молчит о каких-либо трудностях, пережитых в Альпах многочисленными “римскими” легионами. Так, может быть, и не было никаких “римских” легионов, марширующих из Италии в Германию или во Францию?!

Не римляне, а этруски и кельты!

У критиков новой хронологии сильные возражения вызывает тот многократно отмечавшийся Фоменко и Носовским факт, что в прошлом (до тотальной фиксации всех географических деталей на издаваемых ныне тысячными и миллионными тиражами тысячах и миллионах современных картах) названия городов не были так железно фиксированы и однозначны, как сегодня. Стоящий в стороне от соответствующих российских дискуссий Г. Гайзе с удивлением обнаружил в свое время, что “любой мало-мальски большой город, как-то связанный с “римлянами”, назывался Римом” ([2], стр 11). Вернее, назывался еще и Римом с некой приставкой, отличающей его от других Римов.

В [3], стр 47, автор приводит следующие примеры наименований:

Аахен: “Второй Рим”, а также “Aurea Roma renovata””

Майнц: “Другой Рим” (XI-XII века), а раньше “Aurea Maguncia Romane”

Трир: “Белгийский Рим”, “Второй Рим”, “Малый Рим”, “Северный Рим”

Мы уж не говорим про Константинополь, который называли и Новым Римом, и Вторым римом, и про Византию, жители которой называли себя ромеями. Это название до сих пор сохраняют и жители Румынии, и одна из двух основных цыганских народностей, представители которой называют себя “рома” (другая называется “синти”). Но и Карфаген после его завоевания вестготами стал в 439 г. их столицей под именем Африканский Рим. Наконец, Г. Гайзе обнаружил, что и немецкий город Бамберг тоже назывался Рим, а на шведском острове Готланд, куда, вроде бы итало-римляне и не забирались, до сих пор есть город Рим.

Стоило мне открыть простенький школьный географический атлас как я обнаружил, что город Рим (в написании ROM) есть и сегодня еще в Восточной Германии.

Конечно, велик соблазн объяснить все эти Римы желанием провинциальных городов приписать себе хоть частицу столичного блеска (в конвенциальной истории Рим играл именно роль блещущей богатсвом и роскошью столицы), но тогда не ясно, почему нет такого обилия Римов вне кельто-германских “римских” территорий: на Ближнем Востоке, например, и в других неевропейских провинциях Римской империи.

Это наблюдение и связанные с ним дальнейшие исследования привели Г. Гайзе со временем к убеждению, что слово “Рим” играло в Западной Европе роль, сравнимую с ролью слова “Кремль” в России: Римы были крепостями, местами расположения больших гарнизонов, опорными пунктами римлян (не римлян в классическом смысле, а тех профессиональных кельтских военных, которые были собраны в “римские”, т.е. военные, кельтские легионы).

А что же с вечным городом, великим итальянским Римом, сегодняшней столицей Италии и прошлой великой столицей Римской империи, чуть ли не старейшим городом Европы? Г. Гайзе выяснил, что только в средние века Рим стал называться Roma quadrata, т.е. Квадратный Рим (Квадратный Кремль, квадратная крепость), а до того был известен под именем Palatium (Палатинум). Уже одно это наводит на мысль о том, что все те бесчисленные “античные” источники, которые повествуют о Риме в Италии, были написаны в средние века после того, как название Рим прочно закрепилось за Палатинумом.

А что же с “древнеримскими” развалинами на территории Рима? Проанализировав все, что о них известно, Г. Гайзе пришел к выводу, что реально существуют только этрусские развалины и сравнительно поздно (в средние века?) возведенные в подражание эттрусскому стилю строения (или их развалины). Особенно его поразил тот факт, что знаменитые акведуки (те самые, сработанные рабами Рима) как в Риме, так и в его окрестностях, все без исключения являются этрусскими.

Более того, и многочисленные “римские” акведуки в Галлии и Германии тоже оказались все без исключения делом рук все тех же этруссков: выяснилось, что монополия на строительсво таких сооружений прочно была в руках строительных артелей этруссков. Г. Гайзе считает, что этрусские мастера “акведукских дел” пользовались известностью по всей Европе и приглашались строить акведуки в самых разных местах. В свете теорий Н+Ф возможно и другое объяснение: столь ответственную работу власть имущие поручали только своим.

В свое время я обратил внимание на следующий любопытный факт: в начале эпохи возрождения все без исключения знаменитые итальянские художники были родом из разных городов, в основном из Северной Италии, но никто из них не родился в Риме. Лишь с большим трудом это можно объяснить теорией упадка значения Рима в средние века. Гораздо лучше это наблюдение укладывается в теорию о позднем возникновении города Рима (около 1380 г. по Фоменко).

У Г. Гайзе я нашел иное утверждение, подтверждающее скептическое отношение к историям про “Античный Рим”: многочисленные находки “римских” артефактов, заполняющие витрины бесчисленных “римских” музеев по всей Европе, на самом деле были сдеоаны во время раскопок в Галлии и Германии, а никоим образом не происходят из областей вокруг итальянского Рима.

И против еще одного исторического клише восстает Г. Гайзе, клише, согласно которому высокоцивилизованные “римляне” имели в лице германцев и кельтов дело с грубыми необразованными варварами. Он устанавливает, что среди кельтов было большое число хорошо образованных людей и что кельтская культура была высоко (в том числе и технически) развитой. Скорее всего, это ее достижения были потом приписаны выдуманной римской цивилизации, а ограбленные духовно кельты были объявлены историками варварами.

Близкие нам во времени “римские “ писатели.

В какой мере можно вообще верить “римским” писателям, спрашивает Г. Гайзе? Не были ли “их” писания на самом деле сочинены в значительно более позднюю историческую эпоху и просто им присвоены? И не являются ли сами эти римские писатели изобретениями более поздних авторов? Не родились ли они в ходе христианских фальсификационных акций? Недаром у этих фальсификаторов имелась солидная традиция подделки самых разных писаний и документов.

Хорошо известно, что в средние века было модно присваивать себе латинские (т.е. “римские”) имена (сегодня мы сказали бы “псевдонимы”). Такие латинизированные средневековые писатели могли создать огромное “римское” духовное наследие еще до того, как христианские писатели начали для своих целей подправлять оное духовное наследие и обогащать “римский мир” своими историческими, филосовскими и художественными произведениями.

Добавим от себя: именна эта активная духовная деятельность породила реальную потребность в книгопечатании. Последнее же, сразу после своего возникновения, начало требовать все больше и больше рукописей пользующихся популярностью античных авторов. А где спрос – там и предложение. Чем больше “античных” рукописей требовалось недавно возникшему и расширяющемуся рынку, тем больше их писалось. Уж в чем-чем, а в талантливых и образованных людях в эпоху Возрождения недостатка не было (чем больше их требовалось, тем больше их “производили” первые средневековые университеты).

Никто (кроме отдельных критиков: диссиденты всегда есть, во все времена!) в то время не задавался вопросом о том, почему все эти многочисленные рукописи еще совсем недавно никому не были известны. И никто не удивлялся тому, что все эти бесчисленные рукописи уцелели в течение многочисленных веков с их дикостью, войнами, пожарами и стихийными бедствиями. Может быть в то время еще не была выдумана тысячелетняя дистанция между античностью и началом книгопечатанья? А может быть в то время была иная ментальность и все играли в предписанную модой игру, как много позже все играли в супружескую верность, благоверных христиан или правоверных марксистов.

С другой стороны, последующие поколения историков, занятые “склеиванием” античных историй в единую историю античности, не имели времени и желания выяснять, почему все эти античные рукописи вскоре после своего напечатания исчезали в небытие. Ясно, что авторы эпохи Возрождения относились к своим недавно написанным “античным” рукописям не с большим почтением, чем сегодняшний автор к напечатанной на машинке или с помощью персонального компьютера рукописи: раз есть выверенные и напечатанные экземпляры книги, то зачем еще и исчериканную редактором исходную рукопись хранить? Странно только, что это естественное для авторов отношение к СВОИМ рукописям не настораживает историков, продолжающих считать всю эту писательскую продукцию истинно античной.

Не все ясно Г. Гайзе в этой сложной картине. Неужели и Цезарь тоже целиком выдуман поздними авторами? Ну хорошо, они написали за него его “Галльскую войну”, но что делать с его романом с Клеопатрой? И если сам Цезарь жил на тысячу лет позже, чем считается, то воевал ли он в Британии? Нужно ли отождествлять его с Карлом Великим, которого, правда, согласно Гериберту Иллигу тоже не было? Или все, что мы знаем о Цезаре было выдумано в конце средневековью, чтобы нашим детям было чем забивать себе голову на уроках истории?

Впрочем, как и многие другие критики хронологии и канонизированного исторического учения, Г. Гейзе не обещает своим читателям нового деталлированного сценария того, что разыгрывалось на исторической сцене прошлого. Его главная цель: показать наличие в канонизированной исторической картине глубоких противоречий, несуразностей, глупостей и побудить читателей к самостоятельному критическому осмысливанию историй, рассказываемых историками.

Римляне из марширующих военных колонн.

Г. Гайзе предпринял простую, кажется, вещь: он начал искать, на каком языке слово “Рим” или производные от него имеют осмысленный перевод, а не просто являются как-то связанными с привычным нам содержанием, привязывающим эти слова или к городу Риму или к Римской империи. Оказалось, что в древнегреческом слово “рим” означает “армию, войско, воинское подразделение, вооруженные силы, колонну”. Иными словами, слово “Рим” не обязательно есть всего лишь не имеющее переводимого смысла географическое название, а очень даже наполненное содержанием слово, со временем превратившееся в географическое название.

Не отсюда ли и русское “мир” для обозначения состояния, в котором пребывает государство большую часть времени, если оно имеет сильную армию? А слова “мор”, “умирать”, “умереть”, “мертв” как связанные с частым явлением в ходе активных действий рима (частым следствием оных)?

Может быть Италия стала считаться римской именно потому, что в ходе греческой колонизации Италии, историками не отрицаемой, но перенесенной ими в далекое прошлое, не обошлось без армий, войск, воинских подразделений, вооруженных сил и армейских колонн? Тогда становится ясно, что “римляне” – это не жители города Рима и не граждане Римской империи, а в первую очередь военные, члены той общности, которую греки называли ром. Ведь и мы говорим о таможенниках, о таможнях, о таможенных правилах, не не говорим о древнем городе Таможня, о Таможенной империи (разьве что иронически), о таможенном праве.

Теперь становится понятным и применение эпитета “Римская” к Великой Священной Империи германской нации! Очевидно, и она тоже покоилась на военной силе и армейских колоннах! Конечно, у Г. Гайзе нет идеи о том, что эти колонны были татаро-русско-иудейские. Более того, о соответствующих идеях Н+Ф Г. Гайзе опубликовал мою статью [11] совсем недавно, осенью 1999 г. Но зато у него можно найти интересные мысли об уничтожении воспоминаний о прошлом этой империи, которые перекликаются с соответствующими высказываниями Н+Ф.

Говоря о длившейся до 1648 г. тридцатилетней войне (той самой, про которую студента спросили, как долго она длилась, а он не мог этого вспомнить), Г. Гайзе пишет: “ Смысл этой войны – в той мере, в какой война вообще может иметь какой-то смысл – заключался в уничтожении культурного богатства. Первоочередной целью служили монастырские библилтеки, архивы, церкви и замки с их “говорящими” гербами, живопись, изображающая отдельных лиц или здания. То, что осталось неуничтоженным, с этим расправлялись в отдельных меньших акциях: разрушение “староримских” городов (в ходе так называемой Войне за Пфальцкое Наследство). При этом систематически уничтожались все старые, сложившиеся в ходе исторического развития “римские” города в широком коридоре вдоль Рейна. Память о прошлом планомерно уничтожалась” [3] (мой перевод – Е.Г.)..

Интересный мостик от отождествления кельтов с “римлянами” к гипотезам Н+Ф прокладывает следующее открытие моего соавтора и активного участника руководимого мной Исторического Салона (см. статью[12]) Вальтера Хауга. Он обнаружил, что многие кельтские географические названия в окрестностях нашего города Карлсруэ, т.е. в той части Южной Германии, которая сегодня непосредственно граничит с Францией (от Карлсруэ до французской границы 15 км) имеют словянское происхождение. Из этого он делает вывод о том, что еще в конце средних веков в Южной Германии был сильный славянский субстрат и что, возможно, сами кельты были весьма родственны славянам (если не идентичны им).

Как ошибаются историки.

Для понимпания того, как могли “разойтись” в истории два столь тесно связанных друг с другом периода как история Германской империи и история одного из ее периодов (“римской империи”) Г. Гайзе предлагает провести такой мысленный эксперимент. Перенесемся мысленно в далекое будущее, в 25-й век н. э.. Историки обнаруживают источники, которые описывают на территории Европы “Нацистскую империю” или третий райх.

Кроме немногих сохранившихся с нацистких времен источников, историкам удалось обнаружить большое количесткво исторических романов о нацистах, написанных на самом деле в 21-м и 22-м веках, когда не было в моде печатать год издания. Эти рорманы становятся основными источниками сведений о “нацистской империи”. Далее историки устанавливают, что язык в этой империи имел много общего с немецким, но в то же время сильно отличался от него: был много грубее, не столь утонченным, как классический немецкий, полон новообразований и аббревиатур. Зато территория райха явно превосходила территорию Германию в десятки раз.

Вообще, нацистская империя обнаруживает типологическое сходство с реакционными временами, называющимися в истории средневековья “темными веками”. Это был неаппетитный период времени: разгул мракобесия, массовые убийства “чужих” и инакомыслящих, патологическая агрессивность и т.д.. Так как в 20-м веке уже нет свободного времени для тысячелетней нацисткой империи и так как 20-й век по представлениям историков есть период расцвета (или разгула) демократии, и потому никак не мог быть временем “тысячелетнего райха”, то ученые и помещают его в ближе всего соответствующие ему по духу темные века. Возникающие при этом противоречия не замечаются, игнорируются, замалчиваются.

Конечно, при этом некоторые источники оказываются сомнительными и их приходится подправлять или объявлять ошибками и заблуждениями очевидцев. Вместо тысячи лет “нацисткой империи” отводят максимум пятьсот. Вместо нацистких танков говорят о бронированных повозках, которые толкались солдатами и которые позднее были спутаны с танками. Но в основном “нацисткая империя” прочно входит в каноническую историографию как часть средневековья. Так или приблизительно так вошла в каноническую историографию и римская история.

И в заключение такая вот краткая заметка:

В статье [13] рассказывается об археологических исследованиях с целью нахождения “римских” дорог через два перевала, которые согласно данным историков соединяли Швейцарию с Францией. С 1993-го года работает экспевиция, котокая нашла 22 колеи на одном из них и множество потерянных путниками предметов. Ширина колеи составляла 108-109 cm, 111-112 cm и 114-115 cm, что само по себе замечательно. Но вот найденные предметы оказались все без исключения датируемыми концом 13-го века или еще более поздним временем. Археологи вынуждены перенести свои исследования на второй из перевалов: шесть лет поисковой работы на позволили найти “римскую” дорогу.

 

 

Hosted by uCoz